Maxi Priest - If I Gave My Heart To You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxi Priest - If I Gave My Heart To You




If I Gave My Heart to You - EASY TO
Если я отдам тебе свое сердце-легко ...
LOVE 2014
Любовь 2014
PRODUCED & ARRENGED BY: HANDEL
ПРОДЮСЕР И АВТОР: ГЕНДЕЛЬ
TUCKER
Такер,
If i gave my heart to you girl...
если бы я отдал тебе свое сердце, девочка...
What would you do with it uh Tell mw what what would you do with
Что бы ты с ним сделал э э Скажи мне что бы ты с ним сделал
It oh baby.
Это О, детка.
I wanna know,
Я хочу знать,
If I'm looking in the right direction?
Если я смотрю в правильном направлении?
Am i receiving your full attention?
Я получаю все твое внимание?
Or am i wasting my time?
Или я зря трачу время?
I wanna know,
Я хочу знать,
Do you promise to love me dearly?
Обещаешь ли ты нежно любить меня?
And never go away and leave me with
И никогда не уходи и не оставляй меня с ...
Just bitterness inside?
Только горечь внутри?
And I'm not ashamed for being so
И мне не стыдно за это.
Cautious
Осторожность,
For love ain't a game, no it ain't a
потому что любовь-это не игра, нет, это не ...
Game... so
Игра... так что ...
()
()
If i gave my heart to you what would
Если бы я отдал тебе свое сердце что бы случилось
You do with it?
Что ты с этим делаешь?
Would you tear it apart or would you
Ты бы разорвал его на части или нет
Look after it?
Присматривать за ним?
If i gave my heart to you what would
Если бы я отдал тебе свое сердце что бы случилось
You do with it?
Что ты с этим делаешь?
Would you tear it apart or would you
Ты бы разорвал его на части или нет
Treasure it?
Дорожить им?
0h what is the point in starting
какой смысл начинать
Something you can't continue,
То, что ты не можешь продолжать,
With a broken heart first day can't help
С разбитым сердцем в первый день не может помочь.
You
Вы
So you got to be sure from the start ...
Так что ты должен быть уверен с самого начала ...
For my heart is not made of
Ибо мое сердце сделано не из ...
Unbreakable material.
Небьющийся материал.
While thinking about love its got to be
Когда я думаю о любви, это должно быть так.
Mutual orelse someone is sure to be
Взаимный Орел кто то обязательно будет
Hurt
Ранить
So don't think i'm vain for asking these
Так что не думай, что я напрасно спрашиваю об этом.
Questions
Вопросы
For love ain't a game, no it ain't a
О любви-это не игра, нет, это не игра.
Game... so
Игра... так что ...
()
()
Oh baby somebody tell me
О, детка, кто-нибудь, скажите мне
If i gave my heart to you... girl
Если бы я отдал тебе свое сердце ... девочка ...
So what would you do with it. oh
Так что же ты будешь с ним делать?
Baby Tell me what would you do with it. oh Yeah Well I hope that you're sure
Детка, Скажи мне, что бы ты с этим сделала.
That what you say affects and not
То, что ты говоришь, влияет и не влияет.
Illusions
Иллюзии
And you possess the right solutions.
И у тебя есть верные решения.
To be sure, we will get through
Чтобы быть уверенным, мы прорвемся.
For so many before me have given
Ибо так много до меня отдали.
Their heart away completely
Их сердце полностью ушло прочь
Without thinking over the matter deeply
Не вдумываясь в суть дела.
Then realised when its too late
А потом понял, что уже слишком поздно
That love can bring joy but then again
Эта любовь может принести радость но опять же
Can be painful.
Может быть больно.
For love ain't a game, you know it ain't
Потому что любовь-это не игра, ты же знаешь, что это не так.
A game... so
Игра... так что ...
()
()
Oh baby...
О, детка...
If i gave my heart to you... girl
Если бы я отдал тебе свое сердце ... девочка ...
Tell me what would you do with it
Скажи мне, что бы ты сделал с этим?
Oh baby...
О, детка...
Somebody tell me, tell me, tell me...
Кто-нибудь, скажите мне, скажите мне, скажите мне...
If i gave my heart to you girl tell me
Если бы я отдал тебе свое сердце девочка скажи мне
What would you do with it?
Что бы ты с ней сделал?





Авторы: Carl Dwyer, J. Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.