Текст и перевод песни Maxi Priest - Peace Throughout The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Throughout The World
Мир во всем мире
I
say
a
little
prayer
Я
шепчу
молитву,
Hoping
I′ll
be
heard
Надеясь,
что
буду
услышан.
Lord
help
the
children
to
find
peace
in
their
time
Господи,
помоги
детям
обрести
мир
в
их
время.
I
look
around
me,
it
all
seems
so
wrong
Я
смотрю
вокруг,
и
все
кажется
таким
неправильным.
Got
to
find
a
way
to
make
it
all
right
Должен
найти
способ
все
исправить.
Oh
oh
peace
peace
throughout
the
world
О,
мир,
мир
во
всем
мире,
Just
a
little
peace
just
a
little
peace
Просто
немного
мира,
просто
немного
мира,
Peace
throughout
the
world
Мир
во
всем
мире.
War
for
money
war
for
land
Война
за
деньги,
война
за
землю,
Tell
me
how
long
it's
going
to
be
before
we
understand
Скажи
мне,
сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
мы
поймем,
People
of
the
world
Люди
мира,
It′s
time
we
get
things
straight
Пора
нам
разобраться,
'Cause
if
we
don't
get
it
together
Потому
что,
если
мы
не
возьмемся
за
ум,
It′s
gonna
be
too
late
Будет
слишком
поздно.
In
a
world
where
peoples′
feelings
don't
matter
В
мире,
где
чувства
людей
не
имеют
значения,
In
a
world
where
people
just
don′t
care
В
мире,
где
людям
просто
все
равно,
I
search
the
high
and
low
to
find
myself
an
answer
Я
ищу
повсюду,
чтобы
найти
ответ,
Nothing
seems
to
matter,
no
one
seems
to
care
Ничто,
кажется,
не
имеет
значения,
никому
нет
дела.
Take
a
look
to
the
future
Взгляни
в
будущее,
What
do
you
see
Что
ты
видишь?
Twentieth
century
going
down
on
it's
knees
Двадцатый
век
стоит
на
коленях.
If
we
ever
get
there
what
would
we
do
Если
мы
когда-нибудь
дойдем
до
этого,
что
мы
будем
делать?
′Cause
there
won't
be
nothing
there
for
me
and
you
Потому
что
там
не
будет
ничего
ни
для
меня,
ни
для
тебя.
Let
now
be
the
time
Пусть
сейчас
наступит
время,
Let
peace
be
the
vibe
Пусть
мир
будет
атмосферой,
Let′s
join
together
Давайте
объединимся,
And
we'll
strive
to
find
a
new
way
И
мы
будем
стремиться
найти
новый
путь,
To
see
it
clear
where
you
new
existence
Чтобы
ясно
видеть
наше
новое
существование,
In
which
we
can
expect
В
котором
мы
можем
ожидать
Individually
achievements
peace
of
mind
Индивидуальных
достижений,
душевного
спокойствия,
Poverty?
all
men
kind
Нет
бедности?
Все
люди
добры,
Make
this
world
a
better
place
Сделаем
этот
мир
лучше,
To
be
sure???
the
human
race
Чтобы
быть
уверенными
в
будущем
человечества.
Peace
throughout
the
world
ooh
Мир
во
всем
мире,
о,
Oh
peace
mmm
О,
мир,
ммм.
In
a
world
where
peoples'
feelings
don′t
matter
В
мире,
где
чувства
людей
не
имеют
значения,
In
a
world
where
people
just
don′t
care
В
мире,
где
людям
просто
все
равно,
I
search
the
high
and
low
to
find
myself
an
answer
Я
ищу
повсюду,
чтобы
найти
ответ,
Nothing
seems
to
matter,
no
one
seems
to
care
Ничто,
кажется,
не
имеет
значения,
никому
нет
дела.
Take
a
look
to
the
future
Взгляни
в
будущее,
What
do
you
see
Что
ты
видишь?
Twentieth
century
going
down
on
it's
knees
Двадцатый
век
стоит
на
коленях.
If
we
ever
get
there
what
would
we
do
Если
мы
когда-нибудь
дойдем
до
этого,
что
мы
будем
делать?
′Cause
there
won't
be
nothing
there
for
me
and
you
Потому
что
там
не
будет
ничего
ни
для
меня,
ни
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maunick Edouard Jean-paul, Elliott Max Alfred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.