Maxi Priest - Should I (Put My Trust In You) - перевод текста песни на немецкий

Should I (Put My Trust In You) - Maxi Priestперевод на немецкий




Should I (Put My Trust In You)
Sollte ich (dir vertrauen)
Should I put my trust in you
Sollte ich dir mein Vertrauen schenken
Should I put my faith in you
Sollte ich an dich glauben
Should I let you stick around
Sollte ich dich hier bleiben lassen
Should I let you float around
Sollte ich dich umhertreiben lassen
My desire was for us to live clean and strong
Mein Wunsch war, dass wir rein und stark leben
Then we could go on in life to live and grow
Dann könnten wir im Leben weitergehen und wachsen
But woman you went away
Doch Frau, du gingst fort
Left me here to stay
Ließest mich hier zurück
Now you're coming back to me
Jetzt kommst du zu mir zurück
On your bended knees
Auf deinen Knien
Should I put my trust in you
Sollte ich dir mein Vertrauen schenken
Should I put my faith in you
Sollte ich an dich glauben
Should I let you stick around
Sollte ich dich hier bleiben lassen
Should I let you float around
Sollte ich dich umhertreiben lassen
Should I, should I, should I, should I
Soll ich, soll ich, soll ich, soll ich
Let you Float around, stick around, stay around, oh yeah
Dich umhertreiben lassen, hier bleiben lassen, bei mir bleiben, oh ja
It's not so long ago
Es ist nicht so lange her
That we were together
Da waren wir zusammen
Sharing and caring for each other
Haben füreinander gesorgt und geteilt
The people used to say
Die Leute sagten
Our love would never fade
Unsere Liebe würde nie verblassen
Now will I be the fool
Werde ich nun der Narr sein
To let you stay here again
Der dich wieder hier bleiben lässt
Should I let you stick around
Sollte ich dich hier bleiben lassen
Should I let you float around oh yeah
Sollte ich dich umhertreiben lassen oh ja
Should I, should I, should I, should I
Soll ich, soll ich, soll ich, soll ich
Let you float around, stick around, stay around oh yeah
Dich umhertreiben lassen, hier bleiben lassen, bei mir bleiben oh ja
Should I, should I, should I, should I
Soll ich, soll ich, soll ich, soll ich
Let you float around, stick around, stay around oh yeah
Dich umhertreiben lassen, hier bleiben lassen, bei mir bleiben oh ja
You wrote me a letter
Du schriebst mir einen Brief
You found some one better
Du hast jemand Besseren gefunden
You say you can't face me
Du sagst, du kannst mir nicht ins Gesicht sehen
And you're sorry you hurt me
Und es tut dir leid, dass du mich verletzt hast
My heart was torn in two
Mein Herz war in zwei Teile gerissen
I didn't know what I should do
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Should I let you stick around
Sollte ich dich hier bleiben lassen
Should I let you float around oh yeah
Sollte ich dich umhertreiben lassen oh ja
Should I, should I, should I, should I
Soll ich, soll ich, soll ich, soll ich
Let you float around, stick around, stay around oh yeah
Dich umhertreiben lassen, hier bleiben lassen, bei mir bleiben oh ja
It's not so long ago
Es ist nicht so lange her
That we were together
Da waren wir zusammen
Sharing and caring for each other
Haben füreinander gesorgt und geteilt
The people used to say
Die Leute sagten
Our love would never ever fade
Unsere Liebe würde niemals verblassen
Should I let you stick around
Sollte ich dich hier bleiben lassen





Авторы: M. Priest, P. Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.