Текст и перевод песни Maxi Vargas - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
Без чувств
Pooor
poco
devastan
todo
lo
que
esta
a
su
paso
Они
чуть
не
разрушили
всё
на
своём
пути,
Lees
permiten
armas
a
invesiles
con
retraso
Законы
позволяют
оружие
идиотам
с
задержкой,
Muchos
gritan
mas
nadie
hace
caso
Многие
кричат,
но
никто
не
слушает,
Cual
es
la
solución
que
hacer
cuando
todo
ya
esta
en
pedazos
Какое
решение,
что
делать,
когда
всё
уже
в
руинах?
Una
vez
mas
ganan
otra
vez
perdimos
Ещё
раз
они
выиграли,
мы
опять
проиграли,
Pues
siempre
el
desfortunio
lo
sufren
los
mismos
Ведь
всегда
несчастье
терпят
одни
и
те
же,
Puede
alguien
explicar
porque
hoy
no
comimos?
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
мы
сегодня
не
ели?
Aceptando
una
vez
realmente
lo
escondimos
Принимая
это
вновь,
мы
действительно
это
скрываем.
Disfrazan
business
con
guerras
Маскируют
бизнес
войнами,
Pero
ya
sabemos
que
intenciones
las
generan
Но
мы
уже
знаем,
какие
намерения
их
порождают,
Mundo
en
desilucion
fuera
de
control
Мир
в
разочаровании,
вне
контроля.
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
sufren
sufren
Пока
невинные
страдают,
страдают,
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
mueren
mueren
Пока
невинные
умирают,
умирают,
Es
el
dinero
lo
que
los
mueve
y
crece
el
rio
de
sangre
Это
деньги
ими
движут,
и
растёт
река
крови.
El
pobre
roba
un
pollo
5 años
un
dia
Бедняк
украдёт
курицу
-5 лет
и
один
день,
El
poderoso
lo
hace
forma
magna
toda
via
Властный
делает
это
с
размахом,
до
сих
пор,
Nadie
dice
nada,
acto
de
cobardía
Никто
ничего
не
говорит,
акт
трусости,
No
es
verdad
dicen
que
no
es
verdad
Это
неправда,
говорят,
что
это
неправда,
Yo
te
digo
son
tonterias
Я
тебе
говорю,
это
глупости.
La
plutocracia
que
no
deja
verse
Плутократия,
которая
не
позволяет
себя
увидеть,
Si
pedimos
que
abran
la
puerta
es
impertinente
Если
мы
просим
открыть
дверь,
это
дерзость,
El
mundo
en
manos
de
malditos
dementes
Мир
в
руках
проклятых
безумцев,
Trabajando
con
sudor
de
gente
inocente
Работающих
на
поту
невинных
людей.
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
sufren
sufren
Пока
невинные
страдают,
страдают,
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
mueren
mueren
Пока
невинные
умирают,
умирают,
Es
el
dinero
lo
que
los
mueve
y
crece
el
rio
de
sangre
Это
деньги
ими
движут,
и
растёт
река
крови.
Pooor
poco
devastan
todo
lo
que
esta
a
su
paso
Они
чуть
не
разрушили
всё
на
своём
пути,
Lees
permiten
armas
a
invesiles
con
retraso
Законы
позволяют
оружие
идиотам
с
задержкой,
Muchos
gritan
mas
nadie
hace
caso
Многие
кричат,
но
никто
не
слушает,
Cual
es
la
solución
que
hacer
cuando
todo
ya
esta
en
pedazos
Какое
решение,
что
делать,
когда
всё
уже
в
руинах?
Una
vez
mas
ganan
otra
vez
perdimos
Ещё
раз
они
выиграли,
мы
опять
проиграли,
Pues
siempre
el
desfortunio
lo
sufren
los
mismos
Ведь
всегда
несчастье
терпят
одни
и
те
же,
Puede
alguien
explicar
porque
hoy
no
comimos?
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
мы
сегодня
не
ели?
Aceptando
una
vez
realmente
lo
escondimos
Принимая
это
вновь,
мы
действительно
это
скрываем.
Disfrazan
business
con
guerras
Маскируют
бизнес
войнами,
Pero
ya
sabemos
que
intenciones
las
generan
Но
мы
уже
знаем,
какие
намерения
их
порождают,
Mundo
en
desilucion
fuera
de
control
Мир
в
разочаровании,
вне
контроля.
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
sufren
sufren
Пока
невинные
страдают,
страдают,
Sin
sentimiento
a
todo
el
mundo
venden
un
cuento
Без
чувств
всему
миру
продают
сказку,
Mientras
inocentes
mueren
mueren
Пока
невинные
умирают,
умирают,
Es
el
dinero
lo
que
los
mueve
y
crece
el
rio
de
sangre
Это
деньги
ими
движут,
и
растёт
река
крови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.