Maxida Märak - Järnrör - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxida Märak - Järnrör




Vi öppnande en stängd port
Мы открываем закрытые ворота.
Gav dem lillfingret
Показал им мизинец.
Kasta, kasta nyckeln
Брось, брось ключ!
Gjort är gjort
Что сделано то сделано
Slukar hela handen
Пожирая всю руку.
Högervindar blåset stort
Дуют сильные ветры.
Rött och bått, brunskjorta liten nasse växer fort
Красно-белая, коричневая рубашка маленького поросенка быстро растет.
Åtta vita skjortor, lyser ljust
Восемь белых рубашек, ярко сияют.
Varje knapp knäppt
Все пуговицы застегнуты.
Upp i hakan slipsknut
Подбородок вверх узел галстука
Guldknapparna manschett
Манжеты с золотыми пуговицами
Lång särk med vit strut spänner bältet med klorna
Длинные ремешки с белой стойкой затягивают ремень когтями.
Höjer handen i salut
Он поднял руку в знак приветствия.
Ett, två, tre, fyra
Раз, два, три, четыре.
Bruna skjortor står torg
Коричневые рубашки стоят на площадях.
Fem, sex, sju, åtta
Пять, шесть, семь, восемь.
Bruna skjortor kastar boll
Коричневые рубашки бросают мяч
Ett, tvo, tre, fyra
Раз, два, три, четыре ...
Bruna skjortor gör honör
Из коричневых рубашек получаются милашки
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Drar åt remmen lite hårdare
Затяни ремень чуть сильнее.
Svårare världsvana flyger, sol och vårare
Более сложный мир переживают мухи, солнце и весна.
Bomber som bollar
Бомбы как шары
Med no limits
Без ограничений
Lite råare
Немного грубее.
Radarn blinkar rött
Радар мигает красным.
White sniper, barnspårare
Белый снайпер, следопыт за детьми
För dem glider in nakna
Для них, скользящих обнаженными.
Kejsaren har nya kläder
У императора новая одежда.
Party valvaka
Вечеринка вальвака
Rulla liten bulle, baka lite rassekaka
Скатать маленькую булочку, испечь немного рассекаки.
Ole dole doff, några tusen ska tillbaka
Оле Доул-Дофф, несколько тысяч возвращаются.
Ett, tvo, tre, fyra
Раз, два, три, четыре
Bruna skjortor står torg
Коричневые рубашки стоят на площадях.
Fem, sex, sju, åtta
Пять, шесть, семь, восемь.
Bruna skjortor kastar boll
Коричневые рубашки бросают мяч
Ett, tvo, tre, fyra
Раз, два, три, четыре ...
Bruna skjortor gör honör
Из коричневых рубашек получаются милашки
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.
Leker med sitt järnnör
Играет со своим железным прутом.





Авторы: Ida Marak, Albin Larsson, Jack Elz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.