Maxida Märak - Kom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxida Märak - Kom




Kom
Подойди
Kallpratat flera nätter möter dig och dina vänner
Болтала несколько ночей, встречаю тебя и твоих друзей
Möter blicken mina händer söker dina
Встречаю взгляд, мои руки ищут твои
Händer det nån gång att du har sagt mitt namn i sängen
Случалось ли тебе произносить мое имя в постели?
Jag har kommit i ditt namn alldeles för länge
Я кончала с твоим именем на устах слишком долго
Du står och snackar med nån helt random tjej
Ты стоишь и болтаешь с какой-то случайной девчонкой
Säger du att alla bara kollar mig
Говоришь, что все смотрят только на меня
Baby jag har options jag kan ta vem som helst
Детка, у меня есть варианты, я могу взять кого угодно
Men jag vill bara följa med hem till dig
Но я хочу пойти домой только с тобой
Behöver inte va svårt
Не нужно усложнять
Vill ha dig mellan mina lår
Хочу тебя между моих бедер
kom närmre, kom närmre, kom
Так подойди ближе, подойди ближе, подойди
Ger alltid vad jag får lägg dig mellan mina lår
Всегда отдаю то, что получаю, так ляг между моих бедер
kom närmre, kom närmre, kom
Так подойди ближе, подойди ближе, подойди
In en bar, sätter mig vid bordet och utsikt över golvet, åtrå
Захожу в бар, сажусь за столик с видом на танцпол, вожделение
Hon ser ut som bardos?
Она похожа на бардо?
Jag tar av mig min BH
Я снимаю свой лифчик
Hon vet hur hon ser ut
Она знает, как выглядит
I ljuset är mina blickar dig
В свете мои взгляды направлены на тебя
Närmar sig långsamt men, huh, jag tror att du ser mig
Медленно приближаюсь, но, хм, думаю, ты меня видишь
många jag ratat nu, du har fått övertaget
Столько я отвергла, теперь ты взял верх
Kan inte överhuvudtaget tänka nån annan boy
Вообще не могу думать ни о каком другом парне
Älskar att du gör mig galen
Люблю, что ты сводишь меня с ума
Använder händerna ensam men vill att det ska vara dina, mellan mina ben
Использую руки сама, но хочу, чтобы это были твои руки между моих ног
Alla andra är ingenting
Все остальные ничто
Behöver inte va svårt
Не нужно усложнять
Vill ha dig mellan mina lår
Хочу тебя между моих бедер
kom närmre, kom närmre, kom
Так подойди ближе, подойди ближе, подойди
Ger alltid vad jag får lägg dig mellan mina lår
Всегда отдаю то, что получаю, так ляг между моих бедер
kom närmre, kom närmre, kom
Так подойди ближе, подойди ближе, подойди
Kastar mig bakåt
Откидываюсь назад
Fångar du om jag faller
Поймаешь ли ты меня, если я упаду?
Om jag ramlar skulle du stanna upp eller vidare med dom andra
Если я упаду, ты остановишься или пойдешь дальше с другими?
Baby skulle du stanna
Детка, ты бы остановился?
Du står i kön när jag går in, förbi, före alla andra
Ты стоишь в очереди, когда я вхожу, мимо, перед всеми остальными
Jag vet att du ser åt mitt håll
Я знаю, что ты смотришь в мою сторону
Tusen gånger har vi passerat varandra
Тысячу раз мы проходили мимо друг друга
många smutsiga tankar nu
Так много грязных мыслей сейчас
Den där killen, att han va du jag sa ditt namn rätt ut
Тот парень, будто это был ты, поэтому я произнесла твое имя вслух
Jag går vidare, fetsen är ändå slut
Я иду дальше, вечеринка все равно заканчивается, так что
Jag älskar att andra vill ha dig
Мне нравится, что другие хотят тебя
Och tanken det att andra klär av dig men att du vänder om sen
И мысль о том, что другие раздевают тебя, но ты потом разворачиваешься
Att du bara ville ha en
Что ты хотел только одну





Авторы: Maxida Maerak, Fanny Hultman, Madelene Eliasson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.