Maxida Märak - Möts vid rondellen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxida Märak - Möts vid rondellen




Möts vid rondellen
Встречаемся на кольце
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
Jag är en illusionist
Я иллюзионистка
Pokerface pussy power
Покерфейс, женская сила
Mad max fist
Кулак Бешеной Макс
Bruce lee fighter like machete with a twist
Боец Брюса Ли, как мачете с изюминкой
Fuckin kemist
Чертов химик
Du baa aaa visst
Ты такой: "Ааа, ну да"
Jag ba tjena
Я такая: "Привет"
Killen fett sne
Парень дико косой
Hade kammat mitt bena
Зачесала бы мою челку
Han gjorde saker obscena
Он делал непристойные вещи
Som ba talar i tungor
Как будто говорил на языках
Jag fatta inte va du mena
Я не понимаю, что ты имеешь в виду
Men vi plöjer
Но мы пашем
Synar hela byn
Просматриваем всю деревню
Ba Bom
Бам!
Vi ba töjer
Мы просто растягиваем
Alla spår dom röjer
Все следы заметаем
Stackarna flacka när hela skiten knäböjer
Бедняги мечутся, когда всё это дело встает на колени
You wanna pass
Хочешь пройти?
Spela strängarna
Играю на струнах
Cowboy
Ковбой
Spelar bluegrass
Играет блюграсс
Spelar omkull dig
Сметаю тебя
Knock down som en schack pjäs
Нокаутирую, как шахматную фигуру
Fucked up like a Jackass
Разбита, как в "Чудаках"
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается
Luften blir kall nu
Воздух становится холоднее
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится сырым, становится жестче
Anfall nu
Атака!
Natten blir mörker
Ночь становится темнее
Vattnet blir svart här
Вода становится черной
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
[?] militär
[?] военные
Svettas
Потеем
Mina gäris
Мои подруги
Stekeheta
Раскаленные
Ta va din fula jävla kepa
Снимай свою уродскую кепку
Fuck it om lacken är sprucken
Плевать, если лак потрескался
Bara en repa
Всего лишь царапина
Du glider runt i epa
Ты катаешься на развалюхе
I told you bout the mad max fist
Я говорила тебе про кулак Бешеной Макс
Pussy power pokerface
Женская сила, покерфейс
People get pissed
Люди бесятся
Vi tar över
Мы берем верх
Aldrig sist
Никогда не последние
Maximus
Максимус
Machete with a twist
Мачете с изюминкой
Aa visst
Ну да
Vafan är problemet
В чем, блин, проблема?
Klick
Клик
Kopplar ur modemet
Отключаю модем
Outlaw, rovdjur, BOOM terrorist
Вне закона, хищник, бум, террорист
RAH
Ра!
River ner systemet
Разрушаем систему
Arenan
Арена
Våra bakgator
Наши задворки
Dömer dig snabbt som
Сужу тебя быстро, как
Sportkommentator
Спортивный комментатор
Alligator
Аллигатор
Maximus baby, kung, gladiatator
Максимус, детка, король, гладиатор
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается
Luften blir kall nu
Воздух становится холоднее
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится сырым, становится жестче
Anfall nu
Атака!
Natten blir mörker
Ночь становится темнее
Vattnet blir svart här
Вода становится черной
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
[?] militär
[?] военные
Hundra Wunderbaum (Möts vid rondellen)
Сто ёлочек Wunderbaum (Встречаемся на кольце)
Inte rasist men (Möts vid rondellen)
Не расист, но (Встречаемся на кольце)
Det lyser vitt när de (Möts vid rondellen)
Светит белым, когда они (Встречаемся на кольце)
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встречаемся на кольце, встречаемся на кольце, в-в-встречаемся на кольце...)
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается
Luften blir kall nu
Воздух становится холоднее
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится сырым, становится жестче
Anfall nu
Атака!
Natten blir mörk här
Ночь темнеет
Natten blir svart här
Ночь становится черной
Blåsippan sprider sig
Печёночница распускается
[?] militär
[?] военные
Hundra Wunderbaum (Möts vid rondellen)
Сто ёлочек Wunderbaum (Встречаемся на кольце)
Inte rasist men (Möts vid rondellen)
Не расист, но (Встречаемся на кольце)
Det lyser vitt när de (Möts vid rondellen)
Светит белым, когда они (Встречаемся на кольце)
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встречаемся на кольце, встречаемся на кольце, в-в-встречаемся на кольце...)
Hundra Wunderbaum
Сто ёлочек Wunderbaum
Inte rasist men
Не расист, но
Det lyser vitt när de
Светит белым, когда они
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встречаемся на кольце, встречаемся на кольце, в-в-встречаемся на кольце...)
(Möts vid rondellen)
(Встречаемся на кольце)





Авторы: Maxida Maerak, Tormod Lökling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.