Текст и перевод песни Maxida Märak - Möts vid rondellen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Möts vid rondellen
Встречаемся на кольце
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Jag
är
en
illusionist
Я
иллюзионистка
Pokerface
pussy
power
Покерфейс,
женская
сила
Mad
max
fist
Кулак
Бешеной
Макс
Bruce
lee
fighter
like
machete
with
a
twist
Боец
Брюса
Ли,
как
мачете
с
изюминкой
Fuckin
kemist
Чертов
химик
Du
baa
aaa
visst
Ты
такой:
"Ааа,
ну
да"
Jag
ba
tjena
Я
такая:
"Привет"
Killen
fett
sne
Парень
дико
косой
Hade
kammat
mitt
bena
Зачесала
бы
мою
челку
Han
gjorde
saker
obscena
Он
делал
непристойные
вещи
Som
ba
talar
i
tungor
Как
будто
говорил
на
языках
Jag
fatta
inte
va
du
mena
Я
не
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Men
vi
plöjer
Но
мы
пашем
Synar
hela
byn
Просматриваем
всю
деревню
Vi
ba
töjer
Мы
просто
растягиваем
Alla
spår
dom
röjer
Все
следы
заметаем
Stackarna
flacka
när
hela
skiten
knäböjer
Бедняги
мечутся,
когда
всё
это
дело
встает
на
колени
You
wanna
pass
Хочешь
пройти?
Spela
på
strängarna
Играю
на
струнах
Spelar
bluegrass
Играет
блюграсс
Spelar
omkull
dig
Сметаю
тебя
Knock
down
som
en
schack
pjäs
Нокаутирую,
как
шахматную
фигуру
Fucked
up
like
a
Jackass
Разбита,
как
в
"Чудаках"
Dimman
blir
tjock
nu
Туман
сгущается
Luften
blir
kall
nu
Воздух
становится
холоднее
Klimatet
blir
råare,
blir
hårdare
Климат
становится
сырым,
становится
жестче
Natten
blir
mörker
Ночь
становится
темнее
Vattnet
blir
svart
här
Вода
становится
черной
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Ta
va
din
fula
jävla
kepa
Снимай
свою
уродскую
кепку
Fuck
it
om
lacken
är
sprucken
Плевать,
если
лак
потрескался
Bara
en
repa
Всего
лишь
царапина
Du
glider
runt
i
epa
Ты
катаешься
на
развалюхе
I
told
you
bout
the
mad
max
fist
Я
говорила
тебе
про
кулак
Бешеной
Макс
Pussy
power
pokerface
Женская
сила,
покерфейс
People
get
pissed
Люди
бесятся
Vi
tar
över
Мы
берем
верх
Aldrig
sist
Никогда
не
последние
Machete
with
a
twist
Мачете
с
изюминкой
Vafan
är
problemet
В
чем,
блин,
проблема?
Kopplar
ur
modemet
Отключаю
модем
Outlaw,
rovdjur,
BOOM
terrorist
Вне
закона,
хищник,
бум,
террорист
River
ner
systemet
Разрушаем
систему
Våra
bakgator
Наши
задворки
Dömer
dig
snabbt
som
Сужу
тебя
быстро,
как
Sportkommentator
Спортивный
комментатор
Maximus
baby,
kung,
gladiatator
Максимус,
детка,
король,
гладиатор
Dimman
blir
tjock
nu
Туман
сгущается
Luften
blir
kall
nu
Воздух
становится
холоднее
Klimatet
blir
råare,
blir
hårdare
Климат
становится
сырым,
становится
жестче
Natten
blir
mörker
Ночь
становится
темнее
Vattnet
blir
svart
här
Вода
становится
черной
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Hundra
Wunderbaum
(Möts
vid
rondellen)
Сто
ёлочек
Wunderbaum
(Встречаемся
на
кольце)
Inte
rasist
men
(Möts
vid
rondellen)
Не
расист,
но
(Встречаемся
на
кольце)
Det
lyser
vitt
när
de
(Möts
vid
rondellen)
Светит
белым,
когда
они
(Встречаемся
на
кольце)
(Möts
vid
rondellen,
möts
vid
rondellen,
m-m-möts
vid
rondellen...)
(Встречаемся
на
кольце,
встречаемся
на
кольце,
в-в-встречаемся
на
кольце...)
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Dimman
blir
tjock
nu
Туман
сгущается
Luften
blir
kall
nu
Воздух
становится
холоднее
Klimatet
blir
råare,
blir
hårdare
Климат
становится
сырым,
становится
жестче
Natten
blir
mörk
här
Ночь
темнеет
Natten
blir
svart
här
Ночь
становится
черной
Blåsippan
sprider
sig
Печёночница
распускается
Hundra
Wunderbaum
(Möts
vid
rondellen)
Сто
ёлочек
Wunderbaum
(Встречаемся
на
кольце)
Inte
rasist
men
(Möts
vid
rondellen)
Не
расист,
но
(Встречаемся
на
кольце)
Det
lyser
vitt
när
de
(Möts
vid
rondellen)
Светит
белым,
когда
они
(Встречаемся
на
кольце)
(Möts
vid
rondellen,
möts
vid
rondellen,
m-m-möts
vid
rondellen...)
(Встречаемся
на
кольце,
встречаемся
на
кольце,
в-в-встречаемся
на
кольце...)
Hundra
Wunderbaum
Сто
ёлочек
Wunderbaum
Inte
rasist
men
Не
расист,
но
Det
lyser
vitt
när
de
Светит
белым,
когда
они
(Möts
vid
rondellen,
möts
vid
rondellen,
m-m-möts
vid
rondellen...)
(Встречаемся
на
кольце,
встречаемся
на
кольце,
в-в-встречаемся
на
кольце...)
(Möts
vid
rondellen)
(Встречаемся
на
кольце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxida Maerak, Tormod Lökling
Альбом
1
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.