Текст и перевод песни Maxim - Alter Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Rettungsversuche
mehr
Больше
никаких
попыток
спасения
Ich
nehm
es
einfach
hin
Я
просто
принимаю
это
Das
ist
kein
Baywatch-Moment
Это
не
момент
для
Спасателей
Малибу
Nur
ein
paar
Blätter,
die
in
einer
Pfütze
schwimmen
Просто
несколько
листьев,
плавающих
в
луже,
Nur
ein
paar
Blätter,
die
in
einer
Pfütze
schwimmen
Просто
несколько
листьев,
плавающих
в
луже,
Und
fort
sind
die
Wolken
И
ушли
облака,
Die
so
schwer
über
dem
Stadtwald
hingen
Которые
так
тяжело
висели
над
городским
лесом.
Als
Du
mir
sagtest,
dass
Когда
ты
сказал
мне,
что
Ich
nicht
mehr
derselbe
für
dich
bin
Я
больше
не
тот,
кем
был
для
тебя.
Ich
nicht
mehr
derselbe
für
dich
bin
Я
больше
не
тот,
кем
был
для
тебя.
Was
auch
immer
ich
gesagt
hab
Что
бы
я
ни
сказал,
Als
ich
im
Fieber
lag
– es
tut
mir
leid
Когда
я
лежал
в
лихорадке
– мне
жаль,
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein,
mein
alter
Freund
Я
думал,
что
я
один,
мой
старый
друг,
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein
Я
думал,
что
я
один
Und
wenn
ich
blind
um
mich
geschlagen
habe
И
когда
я
бился
вслепую
вокруг
себя,
Wollte
ich
doch
nicht,
dass
es
dich
trifft
В
конце
концов,
разве
я
не
хотел,
чтобы
это
повлияло
на
тебя
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein,
mein
alter
Freund
Я
думал,
что
я
один,
мой
старый
друг,
Jetzt
ist
mir
klar,
das
war
ich
nicht
Теперь
я
понимаю,
что
это
не
то,
чем
я
был
Und
irgendwann
wurdest
Du
still
И
в
какой-то
момент
ты
замолчал.
Und
ich
habs
nicht
einmal
gemerkt,
als
Du
gingst
И
я
даже
не
заметил,
когда
ты
ушел.
Die
Pfütze
– tief
genug
Лужа
- достаточно
глубокая
Dass
ich
dachte,
dass
ich
darin
ertrink
Что
я
думал,
что
тону
в
этом.
Tief
genug,
dass
ich
dachte,
ich
ertrink
Достаточно
глубоко,
чтобы
я
подумал,
что
тону.
Was
auch
immer
ich
gesagt
hab
Что
бы
я
ни
сказал,
Als
ich
im
Fieber
lag
– es
tut
mir
leid
Когда
я
лежал
в
лихорадке
– мне
жаль,
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein,
mein
alter
Freund
Я
думал,
что
я
один,
мой
старый
друг,
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein
Я
думал,
что
я
один
Und
wenn
ich
blind
um
mich
geschlagen
habe
И
когда
я
бился
вслепую
вокруг
себя,
Wollte
ich
doch
nicht,
dass
es
dich
trifft
В
конце
концов,
разве
я
не
хотел,
чтобы
это
повлияло
на
тебя
Ich
hab
gedacht,
ich
wär
allein,
mein
alter
Freund
Я
думал,
что
я
один,
мой
старый
друг,
Jetzt
ist
mir
klar,
das
war
ich
nicht
Теперь
я
понимаю,
что
это
не
то,
чем
я
был
Keine
Rettungsversuche
mehr
Больше
никаких
попыток
спасения
Ich
nehm
es
einfach
hin
Я
просто
принимаю
это
Das
ist
kein
Baywatch-Moment
und
Это
не
момент
Спасателей
Малибу
и
Du
kannst
eh
viel
besser
als
ich
schwimmen
В
любом
случае,
ты
умеешь
плавать
намного
лучше
меня
Du
kannst
eh
viel
besser
als
ich
schwimmen
В
любом
случае,
ты
умеешь
плавать
намного
лучше
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.