Maxim - Meine Soldaten - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxim - Meine Soldaten - Live




Meine Soldaten - Live
My Soldiers - Live
Ich Bau eine Mauer
I'm building a wall
Sprenge die Brücken
I'm blowing up the bridges
Lass systematisch jeden Gedanken
I'm systematically suppressing any thought
An dich unterdrücken,
Of you
Die Fotos verbrennen
I'm burning the photos
Die Lieder zensieren,
I'm censoring the songs
Komme was wolle
Come what may
Ich darf die Kontrolle nie wieder verlieren.
I must never lose control again
Alles was sich bewegt
Everything that moves
Lass ich streng überwachen,
I've got it strictly monitored
Verdächtige Elemente sofort
Suspicious elements are immediately
Unschädlich machen,
Neutralized
Denn es reicht ein Zeichen
Because all it takes is a sign
Der Schwäche,
Of weakness
Ein zittern der Finger,
A tremble of the fingers
Ich brauch Kühles Blut,
I need nerves of steel
Den es tut mir nicht gut,
Because it doesn't do me any good
Mich an dich zu erinnern,
To remember you
Es tut mir nicht gut,
It doesn't do me any good
Mich an dich zu erinnern,
To remember you
Und immer wenn mein Herz nach dir ruft
And whenever my heart calls out for you
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
And chaos erupts within me
Schicke ich meine Soldaten los,
I send out my soldiers
Um den Widerstand niederzuzwingen.
To quell the resistance
Immer wenn mein Herz nach dir ruft,
Whenever my heart calls out for you
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
And it burns in the streets within me
Befehle ich meiner Armee
I order my army
Alles zu tun,
To do whatever it takes
Um es wieder zum Schweigen zu bringen,
To silence it again
Es ist geknebelt, gebrochen
It's gagged, broken
Es ist weggesperrt,
It's locked away
Und mir endlich gehorcht mein armes Herz
And my poor heart finally obeys me
Ein guter Soldat stellt keine Fragen,
A good soldier asks no questions
Er läuft runden im Park bis die beine versagen,
He runs around the park until his legs give out
Die Stirn in den Staub für ein Ja und ein Amen,
Forehead in the dust for a yes and an amen
Ein Soldat vergisst alles,
A soldier forgets everything
Im Falle des Falles auch den eigenen Namen
If necessary, even his own name
Doch ich brauch nur ein Verräter,
But all it takes is one traitor
Eine undiche Stelle
One leaky spot
Einen winzigen Stein
One tiny stone
Für eine gewaltige Welle
For a mighty wave
Ein Funken im Zunder
A spark in the tinder
Und alles steht wieder in Flammen,
And everything is on fire again
Die ganze Fassade klappt
The whole facade collapses
Wie ein Kartenhaus in sich zusammen,
Like a house of cards
Klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen
Collapses like a house of cards
Und immer wenn mein Herz nach dir ruft
And whenever my heart calls out for you
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
And chaos erupts within me
Schicke ich meine Soldaten los,
I send out my soldiers
Um den Widerstand niederzuzwingen.
To quell the resistance
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
Whenever my heart calls out for you
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
And it burns in the streets within me
Befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
I order my army to do whatever it takes
Um es wieder zum Schweigen zu bringen.
To silence it again
Immer wenn mein Herz nach dir ruft,
Whenever my heart calls out for you
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
And it burns in the streets within me
Befehle ich meiner Armee
I order my army
Alles zu tun,
To do whatever it takes
Um es wieder zum Schweigen zu bringen,
To silence it again
Es ist geknebelt, gebrochen
It's gagged, broken
Es ist weggesperrt,
It's locked away
Und mir endlich gehorcht mein armes Herz.
And my poor heart finally obeys me
Ende
The End





Авторы: Judith Holofernes, Maxim Richarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.