Maxim - Meine Soldaten - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxim - Meine Soldaten - Live




Meine Soldaten - Live
Мои солдаты - Live
Ich Bau eine Mauer
Я строю стену,
Sprenge die Brücken
Взрываю мосты.
Lass systematisch jeden Gedanken
Позволяю систематически каждой мысли
An dich unterdrücken,
О тебе подавляться.
Die Fotos verbrennen
Сжигаю фото,
Die Lieder zensieren,
Запрещаю песни.
Komme was wolle
Будь что будет,
Ich darf die Kontrolle nie wieder verlieren.
Я не должен больше терять контроль.
Alles was sich bewegt
Всё, что движется,
Lass ich streng überwachen,
Я подвергаю строгой слежке.
Verdächtige Elemente sofort
Подозрительные элементы немедленно
Unschädlich machen,
Устраняю.
Denn es reicht ein Zeichen
Ведь достаточно знака
Der Schwäche,
Слабости,
Ein zittern der Finger,
Дрожи пальцев.
Ich brauch Kühles Blut,
Мне нужна холодная голова,
Den es tut mir nicht gut,
Потому что мне нехорошо
Mich an dich zu erinnern,
Вспоминать о тебе.
Es tut mir nicht gut,
Мне нехорошо
Mich an dich zu erinnern,
Вспоминать о тебе.
Und immer wenn mein Herz nach dir ruft
И каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
И хаос вспыхивает внутри,
Schicke ich meine Soldaten los,
Я отправляю своих солдат,
Um den Widerstand niederzuzwingen.
Чтобы подавить сопротивление.
Immer wenn mein Herz nach dir ruft,
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
И пламя бушует на улицах внутри меня,
Befehle ich meiner Armee
Я приказываю своей армии
Alles zu tun,
Сделать всё,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen,
Чтобы снова заставить его замолчать.
Es ist geknebelt, gebrochen
Оно связано, сломлено,
Es ist weggesperrt,
Оно заперто,
Und mir endlich gehorcht mein armes Herz
И наконец-то моё бедное сердце слушается меня.
Ein guter Soldat stellt keine Fragen,
Хороший солдат не задаёт вопросов.
Er läuft runden im Park bis die beine versagen,
Он нарезает круги в парке, пока не откажут ноги.
Die Stirn in den Staub für ein Ja und ein Amen,
Лбом в грязь за «да» и «аминь».
Ein Soldat vergisst alles,
Солдат забывает всё,
Im Falle des Falles auch den eigenen Namen
В случае чего даже собственное имя.
Doch ich brauch nur ein Verräter,
Но мне нужен лишь один предатель,
Eine undiche Stelle
Одно слабое место...
Einen winzigen Stein
Один крошечный камень,
Für eine gewaltige Welle
Чтобы поднять гигантскую волну.
Ein Funken im Zunder
Искра в трут,
Und alles steht wieder in Flammen,
И всё снова в огне.
Die ganze Fassade klappt
Весь фасад рушится,
Wie ein Kartenhaus in sich zusammen,
Как карточный домик.
Klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen
Рушится, как карточный домик.
Und immer wenn mein Herz nach dir ruft
И каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
И хаос вспыхивает внутри,
Schicke ich meine Soldaten los,
Я отправляю своих солдат,
Um den Widerstand niederzuzwingen.
Чтобы подавить сопротивление.
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
Всегда, когда моё сердце зовёт тебя
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
И пламя бушует на улицах внутри меня,
Befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
Я приказываю своей армии сделать всё,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen.
Чтобы снова заставить его замолчать.
Immer wenn mein Herz nach dir ruft,
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
И пламя бушует на улицах внутри меня,
Befehle ich meiner Armee
Я приказываю своей армии
Alles zu tun,
Сделать всё,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen,
Чтобы снова заставить его замолчать.
Es ist geknebelt, gebrochen
Оно связано, сломлено,
Es ist weggesperrt,
Оно заперто,
Und mir endlich gehorcht mein armes Herz.
И наконец-то моё бедное сердце слушается меня.
Ende
Конец





Авторы: Judith Holofernes, Maxim Richarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.