Maxim Fadeev & SEREBRO - Притяженья больше нет - перевод текста песни на английский

Притяженья больше нет - Maxim Fadeev & SEREBROперевод на английский




Притяженья больше нет
No More Gravity
Давай останемся свободными
Let's stay free
Шелка и маски бросим под ноги
Throw silks and masks under our feet
И пусть в моих поступках не было логики
And even if my actions defied all logic
Я не умею жить по-другому
I don't know how to live any other way
Давай начнём движенья первыми
Let's make the first move
Сегодня я сыграю белыми
Today I'll play the white pieces
А ты иди вперёд своею дорогую
And you, go your own way
Спасайся в сумерках тёмных комнат
Seek refuge in the twilight of dark rooms
Сто шагов назад, тихо на пальцах
A hundred steps back, quietly on tiptoe
Лети, моя душа, не оставайся
Fly, my soul, don't stay
Сто шагов назад, притяженья больше нет
A hundred steps back, there's no more gravity
Сто шагов назад, тихо на пальцах
A hundred steps back, quietly on tiptoe
Лети, моя душа, не оставайся
Fly, my soul, don't stay
Сто шагов назад, притяженья больше нет
A hundred steps back, there's no more gravity
Притяженья больше нет
No more gravity
Назад от праздников ко вторникам
Back from holidays to Tuesdays
Назад от финиша к исходникам
Back from the finish line to the starting point
И пусть в моих поступках не было логики
And even if my actions defied all logic
Я не умею жить по-другому
I don't know how to live any other way
Сто шагов назад, тихо на пальцах
A hundred steps back, quietly on tiptoe
Лети, моя душа, не оставайся
Fly, my soul, don't stay
Сто шагов назад, притяженья больше нет
A hundred steps back, there's no more gravity
Сто шагов назад, тихо на пальцах
A hundred steps back, quietly on tiptoe
Лети, моя душа, не оставайся
Fly, my soul, don't stay
Сто шагов назад, притяженья больше нет
A hundred steps back, there's no more gravity
Притяженья больше нет
No more gravity
Сто шагов назад, тихо на пальцах
A hundred steps back, quietly on tiptoe
Лети, моя душа, не оставайся
Fly, my soul, don't stay
Сто шагов назад, притяженья больше нет
A hundred steps back, there's no more gravity
Притяженья больше нет
No more gravity
Притяженья больше нет
No more gravity
Притяженья больше нет
No more gravity
(Большe нет)
(No more)





Авторы: меладзе к.ш.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.