Тем, кто рядом
Für die, die bei uns sind
Люди
в
масках
— это
не
напрасно
Menschen
in
Masken
– das
ist
nicht
umsonst,
Безобразный
образ
жизни
каждого
ein
schändliches
Bild
des
Lebens
eines
jeden.
Сохрани,
сохрани,
сохрани
нас
Bewahre,
bewahre,
bewahre
uns
(Сохрани,
сохрани,
сохрани
нас)
(Bewahre,
bewahre,
bewahre
uns)
Ты
и
я
заперты
по
клеткам
Du
und
ich
sind
in
Käfigen
eingesperrt,
Словно
мы
на
другой
планете
als
wären
wir
auf
einem
anderen
Planeten.
Береги,
береги,
береги
нас
Beschütze,
beschütze,
beschütze
uns
(Береги,
береги,
береги)
(Beschütze,
beschütze,
beschütze)
Может
быть,
за
нас
где-то
решено
Vielleicht
ist
für
uns
irgendwo
entschieden,
Остается
ждать
и
смотреть
кино
bleibt
nur
abzuwarten
und
Filme
zu
schauen,
Слепо,
напоказ
blind,
zur
Schau.
Может
быть,
за
нас
где-то
решено
Vielleicht
ist
für
uns
irgendwo
entschieden,
Подари,
подари,
подари
тепло
schenke,
schenke,
schenke
Wärme
Тем,
кто
рядом
denen,
die
bei
uns
sind.
Когда
проснусь
Wenn
ich
aufwache,
Наступит
новый
мир
beginnt
eine
neue
Welt.
Я
не
боюсь
Ich
habe
keine
Angst,
Ворваться
в
твой
эфир
in
deinen
Äther
einzudringen
И
разольюсь
und
mich
zu
ergießen
На
тысячи
картин
in
tausende
von
Bildern.
Я
выпускаю
дым,
теперь
ты
не
один
Ich
lasse
Rauch
ab,
jetzt
bist
du
nicht
allein.
Осталась
позади
ist
vorbei,
И
до
конца
und
bis
zum
Ende
Мы
продолжаем
жить
leben
wir
weiter.
В
наших
сердцах
In
unseren
Herzen
Заиграла
музыка
hat
die
Musik
zu
spielen
begonnen,
Друг
другу
стали
музами
wir
wurden
zueinander
Musen.
Может
быть
за
нас
где-то
решено
Vielleicht
ist
für
uns
irgendwo
entschieden,
Остается
ждать
и
смотреть
кино
bleibt
nur
abzuwarten
und
Filme
zu
schauen,
Слепо
напоказ
blind,
zur
Schau.
Может
быть
за
нас
где-то
решено
Vielleicht
ist
für
uns
irgendwo
entschieden,
Подари,
подари,
подари
тепло
schenke,
schenke,
schenke
Wärme
Тем,
кто
рядом
denen,
die
bei
uns
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. ткаченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.