Текст и перевод песни Maxim - 1980-2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
sind
nicht
viele,
die
sich
zusammengefunden
haben,
Нас
не
так
много
собралось
здесь,
Hier,
wo
wir
unsere
Generation
begraben,
Там,
где
мы
хороним
наше
поколение,
In
einer
schlichten
Kiste,
aus
einem
schwarzen
Wagen,
В
простом
гробу,
из
чёрной
машины,
Auf
den
Schultern
unserer
Kinder
vor
uns
hergetragen.
На
плечах
наших
детей,
несущих
его
перед
собой.
Unsere
Mäntel
wehen
stumm
im
Regen,
Наши
плащи
безмолвно
развеваются
под
дождём,
Niemand
faltet
die
Hände,
um
für
uns
zu
beten,
Никто
не
складывает
руки,
чтобы
помолиться
за
нас,
Keine
letzten
Worte,
keine
Trauerreden,
Ни
прощальных
слов,
ни
траурных
речей,
Keine
Nasen
triefen,
keine
Augen
tränen.
Никто
не
плачет,
ничьи
глаза
не
полны
слёз.
Keine
Lieder,
keine
Fahnen,
Ни
песен,
ни
флагов,
Kein
Weihrauch
und
kein
Amen,
Ни
ладана,
ни
"аминь",
Wir
kriegen
nicht
mal
einen
Namen
Нам
даже
имени
не
дают,
Und
alles,
was
auf
unserem
Grabstein
steht,
И
всё,
что
написано
на
нашем
надгробии,
Ist
1980
2010.
Это
1980
2010.
Ein
Sonnenstrahl
fällt
auf
den
Stein
daneben,
Солнечный
луч
падает
на
соседний
камень,
Wo
unsere
Eltern
stehn
und
ihre
Blumen
niederlegen.
Где
стоят
наши
родители
и
возлагают
цветы.
Dort
liegt
ein
Traum
begraben
und
er
wird
weiterleben,
Там
похоронена
мечта,
и
она
будет
жить,
Während
hier
Unkraut
wächst
und
Spinnen
ihre
Netze
weben.
Пока
здесь
растёт
сорная
трава,
а
пауки
плетут
свои
сети.
Ich
schau
zu
den
Krähen,
die
in
den
Ästen
sitzen
Я
смотрю
на
ворон,
сидящих
на
ветвях,
Während
sie
Erde
über
unsere
Überreste
kippen.
Пока
они
бросают
землю
на
наши
останки.
Keine
Taschentücher,
keinen
letzten
Segen
Ни
платков,
ни
последнего
благословения,
Und
es
ist
jetzt
schon
so,
als
wären
wir
immer
weggewesen.
И
уже
сейчас
всё
так,
будто
нас
никогда
и
не
было.
Und
unsere
Grablichter
treiben
И
наши
поминальные
свечи
плывут
Durch
die
Rinnsteine
hinein
По
сточным
канавам,
In
die
offene
See
В
открытое
море,
Und
alles,
was
auf
unserem
Grabstein
steht,
И
всё,
что
написано
на
нашем
надгробии,
Ist
1980
2010.
Это
1980
2010.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richarz Maxim
Альбом
Staub
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.