Maxim - Alles ist ein Remix (Reprise) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxim - Alles ist ein Remix (Reprise)




Alles ist ein Remix (Reprise)
Everything Is a Remix (Reprise)
Wir malen ein' Smiley
We draw a smiley
In die beschlagene Scheibe des Wagons
On the fogged-up window of the train car
Verkneifen uns die Tränen
Holding back tears
Leb' wohl heißt das gleiche wie Willkomm'
Farewell means the same as welcome
Das Schreien im Kreissahl
The screams in the delivery room
Das Schweigen im OP
The silence in the operating room
Dort wo die Schleifen sich schließen
Where the loops close
Und die Türen sich drehen
And the doors turn
Alles ist ein Remix
Everything is a remix
Nichts hört einfach so auch
Nothing simply stops
Wir sind alle nur ein Remix
We're all just a remix
Bloß ein bisschen Pollenstaub
Just a bit of pollen
Wir streichen die Wände und wechseln die Haut
We paint the walls and shed our skin
Meinen, wir erfinden uns neu
Believing we reinvent ourselves
Doch alles ist ein Remix
But everything is a remix
Kind du hast bloß schlecht geträumt
My dear, you've just had a bad dream
Der Lauf der Zerstörung
The path of destruction
Wir habm's nicht besser gelernt
We haven't learned any better
Dieser Falchmann - und dieser Gürtel
This hawk man - and this belt
Wurden von Vater zu Vater vererbt
Were passed down from father to father
Kannst du mir bitte vergeben
Can you please forgive me
Denn wenn du mich zerbrichst
For if you break me
Wächst irgendwann
In time,
Alles wieder zusamm' und dann
Everything will come back together and then
Bin ich du und du ich
I will be you and you will be me
Denn alles ist ein Remix
Because everything is a remix
Nichts hört einfach so auf
Nothing simply stops
Wir sind alle nur ein Remix
We're all just a remix
Bloß ein bisschen Pollenstaub
Just a bit of pollen
Wir streichen die Wände und wechseln die Haut
We paint the walls and shed our skin
Werden an- und wieder fortgespült
Are washed ashore and carried away again
Denn alles ist ein Remix
Because everything is a remix
Ich glaub' ich hatte grad' ein déjà vu
I think I just had a déjà vu
Die Parolen an den Wänden
The slogans on the walls
Die Zeitung morgen früh
The newspaper tomorrow morning
Der Junge der sich weigert
The boy who refuses
Ein Mann der sich fügt
A man who submits
Das Schreien im Kreissahl
The screams in the delivery room
Das Schweigen im OP
The silence in the operating room
Dort wo die Schleifen sich schließen
Where the loops close
Und die Türen sich drehn'
And the doors turn
Alles ist ein Remix
Everything is a remix
Alles war schon mal da
Everything has been there before
Wir sind alle nur ein Remix
We're all just a remix
Der selben DNA
Of the same DNA





Авторы: Maxim Richarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.