Текст и перевод песни Maxim - Buntstifte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
es
aussieht
dort
wo
du
herkommst,
It
seems
from
the
look
of
the
things
you've
brought
back,
Kann
man
an
den
Zeichnungen
erkennen.
That
the
drawings
are
burned
in
your
memory.
Die
wie
Brandgebilder
deiner
Innenwelt,
Like
burn
marks
of
your
inner
world,
Neben
deinem
Einzelbett
an
der
Pinnwand
hängt.
That
are
still
hanging
on
your
bedroom
wall.
Du
erklärst
mir
es
ist
eine
Krankheit,
You
tell
me
that
it's
an
illness,
Die
jeden
Gedanken
befällt.
That
creeps
in
and
affects
every
thought.
Während
ich
in
einen
Pistolenlauf
schau,
While
I
look
down
the
barrel
of
a
smoking
gun,
Den
du
mir
auf
DIN
A4
zwischen
die
Augen
hältst.
That
you're
holding
to
my
head,
drawn
on
A4
paper.
Du
sagst
gerade
geht
es,
You
say
it's
manageable,
Doch
es
kommt
in
Schüben.
But
it
comes
in
waves.
Zuletzt
war
es
beinah
zu
spät.
The
last
one
nearly
ended
it
all.
Ich
hab'
so
sehr
gehofft
es
bleibt
nichts
davon
übrig
I
really
hoped
that
nothing
would
be
left
of
it
Bis
auf
ein
paar
(auf
ein
paar,
auf
ein
paar)
Buntstiftporträts.
Except
for
a
few
(for
a
few,
for
a
few)
crayon
portraits.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
weiß
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
know
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte,
bitte
bleib
wach.
But
please,
please
stay
awake.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
seh'
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
can
see
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte
bleib
mit
mir
wach.
But
please
stay
awake
with
me.
Und
deine
Freunde
von
dort
wo
du
herkommst,
And
your
friends
from
back
home,
Die
diesen
Ort
genauso
gut
kenn',
Who
know
this
place
all
too
well,
Haben
dir
zum
Abschied
und
nur
für
den
Fall
Gave
you
a
packet
of
crayons
as
a
farewell
present
Eine
Packung
Buntstifte
geschenkt.
Just
in
case.
Und
jedes
Mal,
wenn
das
Telefon
klingelt,
And
every
time
that
phone
rings,
Zieht
sich
mein
Magen
zusammen.
My
stomach
sinks.
Ich
hab'
Angst
vor
dem
Klang
einer
zerbrochenen
Stimme,
I'm
afraid
of
the
sound
of
a
broken
voice,
Die
mir
sagt,
die
mir
sagt:
Telling
me,
telling
me:
Es
fängt
wieder
an.
It's
starting
again.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
weiß
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
know
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte,
bitte
bleib
wach.
But
please,
please
stay
awake.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
seh'
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
can
see
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte
bleib
mit
mir
wach.
But
please
stay
awake
with
me.
Du
sagst
gerade
geht
es,
You
say
it's
manageable,
Doch
es
kommt
in
Schüben.
But
it
comes
in
waves.
Zuletzt
war
es
beinah
zu
spät.
The
last
one
nearly
ended
it
all.
Ich
hab'
so
sehr
gehofft
es
bleibt
nichts
davon
übrig
I
really
hoped
that
nothing
would
be
left
of
it
Bis
auf
ein
paar
(auf
ein
paar,
auf
ein
paar)
Buntstiftporträts.
Except
for
a
few
(for
a
few,
for
a
few)
crayon
portraits.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
weiß
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
know
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte,
bitte
bleib
wach.
But
please,
please
stay
awake.
Zu
wenig
Licht
in
viel
zu
viel
Nacht,
Too
little
light
in
too
much
night,
Ich
seh'
ja
wie
lebensmüde
du
bist,
I
can
see
how
tired
of
life
you
get,
Aber
bitte
bleib
mit
mir
wach.
But
please
stay
awake
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Samadzada, Maxim Richarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.