Maxim - Buntstifte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxim - Buntstifte




Buntstifte
Crayons
Wie es aussieht dort wo du herkommst,
It seems from the look of the things you've brought back,
Kann man an den Zeichnungen erkennen.
That the drawings are burned in your memory.
Die wie Brandgebilder deiner Innenwelt,
Like burn marks of your inner world,
Neben deinem Einzelbett an der Pinnwand hängt.
That are still hanging on your bedroom wall.
Du erklärst mir es ist eine Krankheit,
You tell me that it's an illness,
Die jeden Gedanken befällt.
That creeps in and affects every thought.
Während ich in einen Pistolenlauf schau,
While I look down the barrel of a smoking gun,
Den du mir auf DIN A4 zwischen die Augen hältst.
That you're holding to my head, drawn on A4 paper.
Du sagst gerade geht es,
You say it's manageable,
Doch es kommt in Schüben.
But it comes in waves.
Zuletzt war es beinah zu spät.
The last one nearly ended it all.
Ich hab' so sehr gehofft es bleibt nichts davon übrig
I really hoped that nothing would be left of it
Bis auf ein paar (auf ein paar, auf ein paar) Buntstiftporträts.
Except for a few (for a few, for a few) crayon portraits.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich weiß ja wie lebensmüde du bist,
I know how tired of life you get,
Aber bitte, bitte bleib wach.
But please, please stay awake.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich seh' ja wie lebensmüde du bist,
I can see how tired of life you get,
Aber bitte bleib mit mir wach.
But please stay awake with me.
Und deine Freunde von dort wo du herkommst,
And your friends from back home,
Die diesen Ort genauso gut kenn',
Who know this place all too well,
Haben dir zum Abschied und nur für den Fall
Gave you a packet of crayons as a farewell present
Eine Packung Buntstifte geschenkt.
Just in case.
Und jedes Mal, wenn das Telefon klingelt,
And every time that phone rings,
Zieht sich mein Magen zusammen.
My stomach sinks.
Ich hab' Angst vor dem Klang einer zerbrochenen Stimme,
I'm afraid of the sound of a broken voice,
Die mir sagt, die mir sagt:
Telling me, telling me:
Es fängt wieder an.
It's starting again.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich weiß ja wie lebensmüde du bist,
I know how tired of life you get,
Aber bitte, bitte bleib wach.
But please, please stay awake.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich seh' ja wie lebensmüde du bist,
I can see how tired of life you get,
Aber bitte bleib mit mir wach.
But please stay awake with me.
Du sagst gerade geht es,
You say it's manageable,
Doch es kommt in Schüben.
But it comes in waves.
Zuletzt war es beinah zu spät.
The last one nearly ended it all.
Ich hab' so sehr gehofft es bleibt nichts davon übrig
I really hoped that nothing would be left of it
Bis auf ein paar (auf ein paar, auf ein paar) Buntstiftporträts.
Except for a few (for a few, for a few) crayon portraits.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich weiß ja wie lebensmüde du bist,
I know how tired of life you get,
Aber bitte, bitte bleib wach.
But please, please stay awake.
Zu wenig Licht in viel zu viel Nacht,
Too little light in too much night,
Ich seh' ja wie lebensmüde du bist,
I can see how tired of life you get,
Aber bitte bleib mit mir wach.
But please stay awake with me.





Авторы: Farhad Samadzada, Maxim Richarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.