Текст и перевод песни Maxim - Haus aus Schrott
Haus aus Schrott
Shanty House
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Schrott
in
einem
Feld
aus
weißer
Asche,
I'm
building
myself
a
shanty
house
on
a
field
of
white
ash,
Mein
Paradies
aus
Schutt,
My
paradise
of
debris,
Pflanze
Blumen
in
meinem
Garten,
Brennesseln
und
Disteln,
Planting
flowers
in
my
yard,
the
nettles
and
the
thistles,
Und
niemand
macht
mir
das
kaputt.
And
nobody's
gonna
mess
with
me.
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
am
versmogten
Horizont,
And
when
the
sun
sets
on
the
smoggy
horizon,
Steig
ich
auf
mein
Wellblechdach
I'll
sit
up
on
my
corrugated
iron
roof
Und
lasse
die
Blicke
schweifen
übers
vergiftete
Meer
And
let
my
eyes
wander
over
the
poisoned
sea
Und
die
vor
sich
hin
rostenden
Wracks.
And
the
rusting
wrecks.
Ich
puste
Seifenblasen
in
die
verschmutze
Luft
I'll
blow
soap
bubbles
into
the
polluted
air
Und
schau
den
Träumen
beim
platzen
zu.
And
watch
them
burst
and
turn
to
dust.
Und
wie
es
war,
bevor
du
gingst,
hab
ich
längst
vergessen.
And
how
it
was
before
you
left,
I've
forgotten,
Alles
ist
wunderschön
und
gut!
Everything
is
so
beautiful
and
good!
Ich
hab
meine
kleine
Welt
mit
hübschem,
bunten
Plastikmüll
geschmückt,
I've
decorated
my
little
world
with
pretty,
colorful
plastic
waste,
Ich
trage
meine
Lieblingslumpen
und
weine
Tränen
des
Glücks.
I
wear
my
favorite
rags
and
cry
tears
of
happiness.
Und
das
Glas
ist
so
voll
und
das
Gras
ist
so
grün,
wie
es
ist,
And
the
glass
is
so
full
and
the
grass
is
so
green
as
it
is,
Aber
deine
Augen
sehen,
was
sie
wollen,
du
tickst,
so
wie
du
tickst.
But
your
eyes
see
what
they
want,
you
click,
just
like
you
click.
Und
auch
mein
Herz
fühlt,
was
es
eben
fühlt
ind
nicht
das,
was
es
soll,
And
my
heart
also
feels
what
it
feels
and
not
what
it
should,
Und
das
Haus
aus
Schrott
ist
eigentlich
eine
Ruine
aus
Gold.
And
the
shanty
house
is
actually
a
ruin
of
gold.
Und
ich
sitze
zwischen
übertreurten
Gemälden
und
totdesigneten
Möbeln,
And
I
sit
among
over-mourned
paintings
and
death-designed
furniture,
Bin
gelangweilt
und
verwöhnt,
I'm
bored
and
spoiled,
Es
wächst
Unkraut
in
meinem
garten,
Orchideen
und
Rosen,
Weeds
grow
in
my
garden,
orchids
and
roses,
Und
niemand
redet
mir
das
schön.
And
nobody's
saying
that's
nice.
Sie
bringen
riesig
große
Teller
mit
winzigen
Portionen,
They
bring
huge
plates
with
tiny
portions,
Aber
alle
schmeckt
nach
nichts
But
everything
tastes
like
nothing
Und
ich
spiegel
mich
im
Silber
und
ich
seh
furchtbar
aus,
And
I
look
at
myself
in
the
mirror
and
I
look
terrible,
Keine
Falte
im
Gesicht.
Not
a
wrinkle
on
my
face.
Und
ich
krieg
kein
Auge
zu
in
meinem
Himmelbett
des
Grauens
und
ihr
Parfum,
And
I
can't
sleep
in
my
canopy
bed
of
horror
and
your
perfume,
Wie
es
mir
stinkt.
How
I
hate
it.
Ach
dreh
die
Zeit
noch
mal
zurück,
denn
ich
werd
nie
vergessen,
Oh,
turn
back
time,
for
I'll
never
forget,
Wie
es
war,
bevor
du
gingst.
How
it
was
before
you
left.
Und
ich
starre
auf
meinen
Pool
und
schau
den
Träumen
And
I
stare
at
my
pool
and
watch
the
dreams
Beim
In-Erfüllung-Gehen
zu
Come
true
Und
lich
lache
aus
verzweiflung,
denn
eine
Taube
scheißt
mir
auf
den
Schuh.
And
lich
laugh
out
of
desperation,
because
a
pigeon
shits
on
my
shoe.
Und
das
Glas
ist
so
voll
und
das
Gras
ist
so
grün,
wie
es
ist,
And
the
glass
is
so
full
and
the
grass
is
so
green
as
it
is,
Aber
deine
Augen
sehen,
was
sie
wollen,
du
tickst,
so
wie
du
tickst.
But
your
eyes
see
what
they
want,
you
click,
just
like
you
click.
Und
auch
mein
Herz
fühlt,
was
es
eben
fühlt
ind
nicht
das,
was
es
soll,
And
my
heart
also
feels
what
it
feels
and
not
what
it
should,
Und
das
Haus
aus
Schrott
ist
eigentlich
eine
Ruine
aus
Gold.
And
the
shanty
house
is
actually
a
ruin
of
gold.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richarz Maxim, Naaf Jochen
Альбом
Staub
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.