Текст и перевод песни Maxim - Wein' Nicht Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wein' Nicht Mehr
Больше не плачь
Du
stehst
immer
zu
mir,
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
Wenn
mich
irgendwas
bedrückt,
Когда
меня
что-то
тревожит,
Du
gibst
mir
so
viel,
Ты
так
много
мне
даешь,
Ich
geb
dir
gerne
was
zurück.
Я
с
радостью
отвечу
тебе
взаимностью.
Nur
bitte
baby
wein
nicht
mehr,
Только,
пожалуйста,
милая,
не
плачь
больше,
Wovor
hast
du
angst,
Чего
ты
боишься,
Sag
mir
was
dich
stresst
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
Und
ich
werd
tun
was
ich
kann,
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
Bitte
wein
nicht
mehr,
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Du
weißt
doch
deine
sorgen
teil
ich
gern.
Ты
же
знаешь,
я
готов
разделить
с
тобой
твои
тревоги.
Ich
geb
nicht
nach,
Я
не
отступлю,
T
du
mir
endlich
erzählst,
Пока
ты
мне
наконец
не
расскажешь,
Was
dich
die
ganze
zeit
so
plagt,
Что
тебя
все
это
время
мучает,
Was
dich
so
runterzieht
und
quält,
Что
тебя
так
тяготит
и
терзает,
Jeder
ist
nun
einmal
selbst,
Каждый
сам
за
себя,
Dafür
verantwortlich,
В
ответе
Welche
Entscheidungen
er
fällt.
За
решения,
которые
принимает.
Ich
will
mich
auch
nicht
reindrängen,
Я
не
хочу
вмешиваться,
In
deine
Welt,
В
твой
мир,
Doch
alles
is
viel
leichter,
Но
все
гораздо
проще,
Wenn
man
zueinander
hält.
Когда
мы
поддерживаем
друг
друга.
Ich
geb
nicht
nach,
Я
не
отступлю,
Solang
dus
mir
erzählst,
Пока
ты
мне
не
расскажешь,
Hey
glaub
mir
egal
welches
problem,
Поверь
мне,
какая
бы
ни
была
проблема,
Ich
hör
dir
gerne
zu.
Я
с
удовольствием
тебя
выслушаю.
Du
stehst
immer
zu
mir,
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
Wenn
mich
irgendwas
bedrückt,
Когда
меня
что-то
тревожит,
Du
gibst
mir
so
viel,
Ты
так
много
мне
даешь,
Ich
geb
dir
gerne
was
zurück.
Я
с
радостью
отвечу
тебе
взаимностью.
Nur
bitte
baby
wein
nicht
mehr,
Только,
пожалуйста,
милая,
не
плачь
больше,
Wovor
hast
du
angst,
Чего
ты
боишься,
Sag
mir
was
dich
stresst
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
Und
ich
werd
tun
was
ich
kann,
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
Bitte
wein
nicht
mehr,
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Du
weißt
doch
deine
sorgen
teil
ich
gern.
Ты
же
знаешь,
я
готов
разделить
с
тобой
твои
тревоги.
Nur
bitte
bitte
wein
nicht
mehr
Только,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
плачь
больше,
Wovor
hast
du
angst,
Чего
ты
боишься,
Sag
mir
was
dich
stresst
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
Und
ich
werd
tun
was
ich
kann,
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
Bitte
wein
nicht
mehr,
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Du
weißt
doch
deine
sorgen
teil
ich
gern.
Ты
же
знаешь,
я
готов
разделить
с
тобой
твои
тревоги.
Ich
geb
dir
mein
Wort
(ich
lass
dich
nicht
allein)
Даю
тебе
слово
(я
не
оставлю
тебя
одну)
Ich
geb
dir
mein
Wort
(ich
lass
dich
nicht
allein)
Даю
тебе
слово
(я
не
оставлю
тебя
одну)
Ich
geb
dir
mein
Wort
(ich
lass
dich
nicht
allein)
Даю
тебе
слово
(я
не
оставлю
тебя
одну)
Ich
geb
dir
mein
Wort
(ich
lass
dich
nicht
allein)
Даю
тебе
слово
(я
не
оставлю
тебя
одну)
Keine
macht
mich
so
unendlich
glücklich,
wie
du,
Никто
не
делает
меня
так
безгранично
счастливым,
как
ты,
Doch
es
ist
zum
verzweifeln,
Но
это
доводит
до
отчаяния,
Dass
du
nicht
mit
mir
sprichst,
Что
ты
не
разговариваешь
со
мной,
Nein
es
nicht
mal
versuchst,
Даже
не
пытаешься,
Baby,
du
weißt
es,
Милая,
ты
знаешь,
Ich
wird
mich
ganz
bestimmt
nicht
von
dir
distanzieren,
Я
точно
не
буду
дистанцироваться
от
тебя,
Denn
ich
spür
der
preis
is,
Ведь
я
чувствую,
цена,
Der
preis
is,
dass
ich
dich
ganz
sicher
verlier.
Цена
- это
то,
что
я
тебя
точно
потеряю.
Ich
seh
doch
irgendwas
tut
dir
weh,
Я
вижу,
что-то
тебя
тревожит,
Warum
gehst
du
mir
aus
dem
Weg?
Почему
ты
избегаешь
меня?
Sag
mir
was
dich
besorgt,
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
Weil
ich
dein
Schweigen
nicht
ertrag
Потому
что
я
не
выношу
твоего
молчания,
Und
ich
geb
dir
mein
Wort,
И
я
даю
тебе
слово,
Wenn
du
mich
brauchst
bin
ich
da.
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Nur
bitte
bitte
wein
nicht
mehr
Только,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
плачь
больше,
Wovor
hast
du
angst,
Чего
ты
боишься,
Sag
mir
was
dich
stresst
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
Und
ich
werd
tun
was
ich
kann,
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
Bitte
wein
nicht
mehr,
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Du
weißt
doch
deine
sorgen
teil
ich
gern.
Ты
же
знаешь,
я
готов
разделить
с
тобой
твои
тревоги.
Denn
es
tut
weh,
Ведь
мне
больно,
Wenn
ich
so
zu
seh,
Когда
я
вижу
тебя
такой,
Ganz
egal
was
die
anderen
sagen,
Неважно,
что
говорят
другие,
Du
t
ein
Juwel
Ты
- сокровище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thilo Jacks, Maxim Richarz
Альбом
Maxim
дата релиза
11-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.