Maxime Landry - Cache-cache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Landry - Cache-cache




Cache-cache
Прятки
Il n'y aura pas d'autres fois
Этого больше не повторится,
Rien qu'un lourd silence sans fin
Только тяжёлая, бесконечная тишина.
Puisque tu ne me diras pas
Ведь ты не скажешь мне
Ces mots dont j'aurais tant besoin
Тех слов, в которых я так нуждаюсь.
Tu as choisi d'sauter si haut
Ты решила прыгнуть так высоко,
Que t'es jamais redescendu
Что так и не спустилась.
Les soirs de pluie, j'te cherche dans l'eau
Дождливыми вечерами я ищу тебя в воде,
Tu t'es caché, je t'ai perdu
Ты спряталась, я тебя потерял.
Quand on joue avec ses marmots
Когда мы играем с малышами,
On se cache pas pour toute la vie
Мы не прячемся на всю жизнь.
On sort, on leur fait faire le saut
Мы выходим, заставляем их подпрыгнуть,
Moi, j't'ai pas vu quand t'es sorti
А я не увидел, как ты вышла.
Maintenant j'suis grand de tout mon corps
Теперь я вырос всем своим телом,
Mais j'me sens p'tit et démuni
Но чувствую себя маленьким и беспомощным.
J'suis réveillé quand le monde dort
Я бодрствую, когда мир спит,
Je r'garde encore en d'sous d'mon lit
И всё ещё заглядываю под кровать.
C'était ma cachette préférée
Это было моё любимое укрытие,
je t'attendais, tapi
Там, где я ждал тебя, затаившись,
Sans respirer, j'guettais tes pieds
Затаив дыхание, я смотрел на твои ноги,
Mais j'avais peur que tu m'oublies
Но боялся, что ты меня забудешь.
Alors j'bougeais pour que tu m'vois
Тогда я вылезал, чтобы ты меня увидела,
Tu disais "ça y est, te voilà"
Ты говорила: "Вот ты где",
Puis je sortais tout plein d'poussière
И я выходил весь в пыли,
Tu m'étreignais puis j'étais fier
Ты обнимала меня, и я гордился этим.
Il n'y aura pas d'autres fois
Этого больше не повторится,
Rien que de vides lendemains
Останутся лишь пустые завтра.
Puisque tu ne reviendras pas
Ведь ты не вернёшься,
J'suis pas idiot, je le sais bien
Я не глупый, я это знаю.
J'te chercherai toujours un peu
Я всё равно буду тебя искать,
Comme tant de gens cherchent pour rien
Как многие ищут то, чего нет,
Comme tant de croyants cherchent Dieu
Как многие верующие ищут Бога,
Comme dans l'bon temps, comme les gamins
Как в старые добрые времена, как дети.
J'voudrais qu'tu bouges pour que j'te vois
Я хочу, чтобы ты пошевелилась, чтобы я тебя увидел,
Puis que tu sortes couvert de cendres
Чтобы ты вышла, покрытая пеплом,
J'dirais "ça y est, te voilà"
Я бы сказал: "Вот ты где",
J'tendrais les bras, j'irais te prendre
Протянул бы руки, чтобы обнять тебя,
Et j'te promets que tu s'rais fier
И обещаю, ты бы мной гордилась.
Alors j't'en prie, fais-moi du bruit
Так что, пожалуйста, дай мне знать о себе,
Si tu bouges pas de ton repaire
Если ты не выйдешь из своего укрытия,
N'as-tu pas peur que je t'oublie
Разве ты не боишься, что я тебя забуду?
Il n'y aura pas d'autres fois
Этого больше не повторится,
J'ai beau prier, ça sert à rien
Как бы я ни молился, это бесполезно.
Personne ne te trouvera
Никто тебя не найдёт,
Tu t'es caché beaucoup trop bien
Ты слишком хорошо спряталась.
C'est même plus drôle, ce p'tit jeu-là
В эту игру больше неинтересно играть,
C'est même pas juste, tu es trop loin
Это даже нечестно, ты слишком далеко.
Cette cachette-là, elle comptait pas
Эта прятка не считается,
Moi, j'vais pas compter dans mon coin
Я не буду стоять тут один.
Des millions de fois jusqu'à vingt
Миллионы раз до двадцати,
Avec les deux mains sur les yeux
Закрыв глаза обеими руками,
Les doigts tout mouillés de chagrin
Пальцы мокрые от горя,
De n'pas pouvoir fouiller les cieux
От невозможности обыскать небеса.
Bien sûr, tu ne reviendras pas
Конечно, ты не вернёшься,
T'es sous le lit du p'tit Jésus
Ты под кроватью у маленького Иисуса.
Bravo, je ne te trouverai pas
Молодец, я тебя не найду.
Tu as gagné, je t'ai perdu
Ты выиграла, я тебя потерял.
Il n'y aura pas d'autres fois
Этого больше не повторится,
C'est ça qui m'blesse, c'est ça qui m'tue
Это то, что ранит меня, это то, что убивает меня.
Mais la promesse que j'te fais
Но я обещаю тебе,
C'est qu'une bonne fois, j't'en voudrai plus
Что однажды я тебя отпущу.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.