Текст и перевод песни Maxime Landry - Fleurs d'éternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleurs d'éternité
Flowers of Eternity
Je
n′t'oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
si
bien
sûr
c′est
moins
souvent
Even
if
it's
less
often,
of
course
Que
j'me
retourne
comme
en
sursaut
That
I
turn
around
as
if
startled
En
étant
sûr
qu'un
rayon
blanc
Being
sure
that
a
white
ray
Avait
mit
ta
main
sur
mon
dos
Had
placed
your
hand
on
my
back
Je
n′t′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
si
y'a
moins
de
matins
gris
Even
though
there
are
fewer
gray
mornings
Et
moins
de
pluie
sur
mon
visage
And
less
rain
on
my
face
Et
que
j′suis
content
d'être
ici
And
I'm
happy
to
be
here
Même
si
t′es
parti
en
voyage
Even
though
you've
gone
on
a
trip
Je
n't′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
qu'au
contraire,
j'me
fais
une
joie
In
fact,
I'm
happy
D′avoir
tes
traits
de
caractère
To
have
your
character
traits
Même
que
j′suis
fier
d'être
de
toi
Even
I'm
proud
to
be
from
you
Qu′y
a
déjà
tant
aimé
ma
mère
Who
so
lovingly
my
mother
Je
n't′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
que
je
porte
autour
du
coeur
Even
though
I
wear
around
my
heart
Ton
absence
comme
un
collier
Your
absence
like
a
necklace
Ma
tête
est
couronnée
de
fleurs
d'éternité
My
head
is
crowned
with
flowers
of
eternity
Je
n′t'oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
si
bien
sûr
c'est
moins
souvent
Even
if
it's
less
often,
of
course
Que
j′me
repasse
le
court
métrage
That
I
play
the
short
film
De
moi
petit
et
toi
si
grand
Of
me
as
a
little
boy
and
you
so
tall
Parmi
les
outils
dans
l′garage
Among
the
tools
in
the
garage
Je
n't′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
si
c'est
un
peu
moins
fréquent
Even
if
it's
less
often
Qui
m′vient
comme
des
montées
de
peine
That
comes
to
me
like
waves
of
sadness
À
cause
d'une
voix
au
restaurant
Because
of
a
voice
in
a
restaurant
Qui
me
rappelle
un
peu
la
tienne
That
reminds
me
a
little
of
yours
Je
n′t'oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
qu'au
contraire,
j′me
fais
une
joie
In
fact,
I'm
happy
D′avoir
tes
traits
de
caractère
To
have
your
character
traits
Même
que
j'suis
fier
d′être
de
toi
Even
I'm
proud
to
be
from
you
Qu'y
a
déjà
tant
aimé
ma
mère
Who
so
lovingly
my
mother
Je
n′t'oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
que
je
porte
autour
du
coeur
Even
though
I
wear
around
my
heart
Ton
absence
comme
un
collier
Your
absence
like
a
necklace
Ma
tête
est
couronnée
de
fleurs
d′éternité
My
head
is
crowned
with
flowers
of
eternity
Je
n't'oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
si
parfois
quand
je
me
laisse
le
droit
Even
if
sometimes
when
I
allow
myself
D′avoir
un
peu
d′plaisir
To
have
a
little
fun
J'me
sens
coupable
de
te
laisser
I
feel
guilty
for
leaving
you
Sommeiller
dans
mon
souv′nir
Sleeping
in
my
memory
Je
n'
t′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Même
qu'au
contraire
In
fact,
on
the
contrary
T′ai
devenu
comme
le
gardien
de
mes
nuits
You
have
become
like
the
guardian
of
my
nights
C'est
toi
le
père
que
je
vénère
You
are
the
father
I
worship
Et
le
seul
ange
que
je
prie
And
the
only
angel
I
pray
to
Je
n't′oublie
pas
I
haven't
forgotten
you
Tu
es
mon
sang
et
mon
courage
You
are
my
blood
and
my
courage
Peu
importe
l′âge
que
j'aurai
No
matter
how
old
I
get
Je
serai
l′enfant
Roi
de
ton
éternité
I
will
be
the
Child
King
of
your
eternity
De
ton
éternité
Of
your
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.