Текст и перевод песни Maxime Landry - Père Noël arrive ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Père Noël arrive ce soir
Santa Claus Is Coming Tonight
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
I
saw
a
sleigh
pass
by
in
the
night
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
And
I
also
saw
your
great
friend
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
Il
allait
vers
toi
dans
la
cheminée
He
was
going
towards
you
in
the
fireplace
Il
allait
vers
toi
pour
y
déposer
He
was
going
towards
you
to
deposit
Des
jouets
dans
ton
bas,
le
soir
Toys
in
your
stocking,
in
the
evening
Eh
bien,
tu
devras
dormir
Well,
you'll
have
to
sleep
Sans
faire
aucun
soupir
Without
making
any
sighs
Même
si
t'en
as
pas
envie
Even
if
you
don't
want
to
Tu
devras
rester
au
lit
You'll
have
to
stay
in
bed
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
I
saw
a
sleigh
pass
by
in
the
night
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
And
I
also
saw
your
great
friend
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
I
saw
a
sleigh
pass
by
in
the
night
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
And
I
also
saw
your
great
friend
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
Tu
vas
t'amuser,
tu
vas
rigoler
You're
going
to
have
fun,
you're
going
to
laugh
Mais
il
ne
faut
pas
oublier
But
you
mustn't
forget
D'être
sage
toute
l'année
To
be
good
all
year
round
Et
quand
viendra
le
jour,
tu
te
lèveras
And
when
the
day
comes,
you'll
get
up
Et
tour
à
tour,
tu
ouvriras
And
in
turn,
you'll
open
Les
cadeaux
que
tu
verras
The
presents
you'll
see
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
I
saw
a
sleigh
pass
by
in
the
night
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
And
I
also
saw
your
great
friend
Père
Noël
arrive...
Santa
Claus
is
coming...
Père
Noël
arrive...
Santa
Claus
is
coming...
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
Père
Noël
arrive
ce
soir
Santa
Claus
is
coming
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haven Gillespie, J Fred Coots
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.