Текст и перевод песни Maxime Le Forestier & Emmanuelle Beart - Hymne à la soie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymne à la soie
Hymn to Silk
Je
suis
venue
pour
te
les
dire
I
have
come
to
tell
you
Dans
le
plus
doux
tissu
qui
soit
In
the
softest
fabric
there
is
Ces
choses
qu′on
garde
pour
soi
These
things
that
we
keep
to
ourselves
Tant
qu'on
s′aime
encore
c'est-à-dire
As
long
as
we
still
love
each
other,
that
is
Que
dans
ces
douceurs
honni
soit
Let
shame
befall
Qui
pense
amour
ou
même
désir
Whoever
thinks
of
love
or
even
desire
Pour
toi
seulement
comme
tu
respires
For
you
alone,
like
breathing
Tu
gardes
tes
dessous
de
soie
You
keep
your
silk
dessous
Soit
tu
déchires
Either
you
tear
Soit
tu
t'en
vas
Or
you
leave
Chacun
pour
soi
Each
for
oneself
Fini
le
jeu
perdue
la
mise
The
game
is
over,
the
stake
is
lost
Oublie
ce
que
tu
aperçois
Forget
what
you
see
Par
la
meurtrière
de
soie
Through
the
silk's
loophole
Qui
s′ouvre
au
coeur
de
ma
chemise
That
opens
at
the
heart
of
my
shirt
Et
ce
regret
que
je
perçois
And
this
regret
that
I
can
feel
Je
vais
le
jeter
sur
des
feuilles
I
will
throw
it
on
leaves
Où
je
t′effleure
où
je
t'effeuille
Where
I
brush
you,
where
I
undress
you
Sur
le
papier
ça
va
de
soi
On
paper,
that
goes
without
saying
Soit
tu
me
cueilles
Either
you
pick
me
Doucement
soit
Gently,
or
Chacun
pour
soi
Each
for
one
Écris
les
vers
écris
la
prose
Write
the
verses,
write
the
prose
Les
plus
jolies
pages
qui
soient
The
prettiest
pages
there
are
Si
tu
te
plains
tu
me
déçois
If
you
complain,
you
disappoint
me
Écris
mon
prénom
si
tu
l′oses
Write
my
first
name
if
you
dare
Je
garderai
quoi
qu'il
en
soit
I
will
keep,
whatever
happens
Pour
toutes
mes
amours
à
venir
For
all
my
future
loves
Transparent(s)
comme
un
souvenir
Transparent
like
a
memory
Caché(s)
dans
un
foulard
de
soie
Hidden
in
a
silk
scarf
Soit
du
plaisir
Either
some
pleasure
Soit
ces
mots-là
Or
these
words
Chacun
pour
soi
Each
for
oneself
Soit
du
plaisir
Either
some
pleasure
Soit
ces
mots-là
Or
these
words
Chacun
pour
soi
Each
for
oneself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.