Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Chienne d'idée (Live 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chienne d'idée (Live 2002)
Чёртова идея (Концерт 2002)
D'quelle
imagination
ça
sort
Откуда
только
берётся
такое
воображение,
La
chose
qui
balance
ses
trésors
Эта
штука,
что
раскачивает
свои
сокровища.
Pas
d'collier,
pas
d'matricule
Ни
ошейника,
ни
номера,
Ça
met
l'feu
à
ton
vestibule
Она
поджигает
твой
уютный
уголок,
Prend
sa
lumière,
choisit
son
heure
Берёт
свой
свет,
выбирает
свой
час,
Paye
pas
son
écot
au
passeur.
Не
платит
перевозчику.
Elle
passe
quand
même,
ça
vous
épate
Она
всё
равно
проходит,
это
тебя
поражает,
Elle
passe
bien,
même,
à
quatre
pattes
Она
даже
прекрасно
проходит
на
четвереньках.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
De
quel
bois
ça
peut
bien
s'chauffer
Чем
же
она
может
питаться,
La
chose
qui
s'fait
jamais
coffrer?
Эта
штука,
которую
никогда
не
поймают?
La
p'tite
cousine
à
Houdini
Маленькая
кузина
Гудини,
Quitte
la
rivière
du
fond
d'son
lit
Покидает
реку
со
дна
своего
ложа.
Dis,
tu
vas
pas
fermer
maint'nant?
Скажи,
ты
ведь
не
собираешься
закрываться
сейчас?
En
plein
cocktail,
rien
d'étonnant
В
самый
разгар
вечеринки,
ничего
удивительного.
Ah
c'qu'elle
leur
glisse
entre
les
doigts
Ах,
как
она
ускользает
у
них
из
рук,
Les
hommes
sans
plumes,
les
hommes
de
lois
У
этих
бескрылых
людей,
людей
закона.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
Avant
qu'elle
s'efface
sous
leurs
gommes
Прежде
чем
она
сотрётся
под
их
ластиками,
Qu'elle
participe
à
un
sitcom
Прежде
чем
она
станет
частью
ситкома,
Qu'elle
se
mélange
à
leur
crayons
Прежде
чем
она
смешается
с
их
карандашами,
Qu'elle
sache
plus
jamais
écrire
"non"
Прежде
чем
она
разучится
писать
"нет".
J'voudrait
que
tu
l'invites
à
boire,
Oscar
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
пригласил
её
выпить,
Оскар,
Et
m'répéte
pas
qu'il
est
trop
tard
И
не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Bruno Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.