Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Comme Un Arbre - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Un Arbre - Live
Как дерево в городе - Live
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе,
Je
suis
né
dans
le
béton
Я
родился
в
бетоне,
Coincé
entre
deux
maisons
Зажат
между
двумя
домами,
Sans
abri
sans
domicile
Без
крова,
без
пристанища,
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе.
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе,
J'ai
grandi
loin
des
fûtaies
Я
вырос
вдали
от
чащи,
Où
mes
frères
des
forêts
Где
мои
братья
из
лесов
Ont
fondé
une
famille
Создали
свои
семьи,
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе.
Entre
béton
et
bitume
Между
бетоном
и
асфальтом
Pour
pousser
je
me
débats
Я
борюсь,
чтобы
расти,
Mais
mes
branches
volent
bas
Но
мои
ветви
низко
стелются,
Si
près
des
autos
qui
fument
Так
близко
к
дымящим
машинам,
Entre
béton
et
bitume
Между
бетоном
и
асфальтом.
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе,
J'ai
la
fumée
des
usines
Дым
заводов
— моя
тюрьма,
Pour
prison
et
mes
racines
А
мои
корни,
On
les
recouvre
de
grilles
Их
покрывают
решетками,
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе.
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе,
J'ai
des
chansons
sur
mes
feuilles
На
моих
листьях
— песни,
Qui
s'envoleront
sous
l'oeil
Которые
улетят
под
взглядом
De
vos
fenêtres
serviles
Твоих
покорных
окон,
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе.
Entre
béton
et
bitume
Между
бетоном
и
асфальтом
On
m'arrachera
des
rues
Меня
вырвут
с
улиц,
Pour
bâtir
ou
j'ai
vécu
Чтобы
построить
там,
где
я
жил,
Des
parkings
d'honneur
posthumes
Посмертные
почетные
парковки,
Entre
béton
et
bitume
Между
бетоном
и
асфальтом.
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе,
Ami
fais
après
ma
mort
Любимая,
сделай
после
моей
смерти
Barricade
de
mon
corps
Баррикаду
из
моего
тела
Et
du
feu
de
mes
brindilles
И
огня
моих
веточек,
Comme
un
arbre
dans
la
ville
Как
дерево
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Le Forestier, Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.