Maxime Le Forestier - Courrier du cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Courrier du cœur




Pour elle, on avait pas fait sauter
Ради нее мы не взорвались.
Tout les canons de la beauté.
Все каноны красоты.
Si souvent dit,
Так часто говорят,
Elle avait fini
Она закончила
Par s'y faire.
Путем этого.
Elle passait sa vie en silence,
Она провела свою жизнь в тишине,
Comme installée dans l'adolescence.
Как и в подростковом возрасте.
Un peu d'ennui, un peu de rêves en l'air,
Немного скуки, немного снов в воздухе,
Elle vivait pour ses photos couleurs
Она жила ради своих цветных фотографий
Et pour son cahier mauve,
И для своей лиловой тетради,
Tout rempli de lettres à des chanteurs
Все заполнено письмами певцам
Et de chansons guimauves.
И песни зефира.
Elle disait: "J'ai quinze ans demain.
Она говорила: "завтра мне исполнится пятнадцать.
Je t'en prie, répond de ta main
Пожалуйста, ответь мне за руку.
Et si je mens, c'est pour te plaire."
И если я вру, то только для того, чтобы угодить тебе".
Elle avait un amoureux pourtant
У нее все же был любовник
Qu'elle aimait de mémoire
Которую она любила по памяти
Car la seule qu'elle mettait au courant,
Потому что единственная, о ком она знала,
C'était Ménie Grégoire.
Это была Мени Грегуар.
Elle disait: "Je l'aime et j'ai peur.
Она говорила: люблю его и боюсь.
A quinze ans, les filles ont des pudeurs.
В пятнадцать лет у девочек появляется скромность.
Je crois en vous, courrier du coeur."
Я верю в тебя, курьер сердца".
Paraît qu'on la vue, l'été, un soir,
Кажется, мы видели ее летом, однажды вечером.,
Entrer au bal et puis s'asseoir.
Зайдите на бал, а затем сядьте.
Si souvent seule,
Так часто одна,
Elle avait la gueule
У нее был рот.
A s'y faire.
Нужно сделать это.
Elle semblait penser à autre chose,
Казалось, она думает о чем-то другом,
Ses mains tirant sur sa robe rose,
Его руки теребят ее розовое платье,
Genoux serrés, mais des yeux ouverts.
Колени сжаты, но глаза открыты.
Elle avait vu près de sa maison,
Она видела возле своего дома,
Collé sur les gouttières:
Приклеенный к желобам:
"Apprenez la danse en dix leçons"
"Учите танцы за десять уроков"
Mais elle était trop fière.
Но она была слишком горда.
Elle pensait: "J'ai trente ans demain.
Она подумала: "завтра мне исполнится тридцать.
Je vais rester jusqu'au matin
Я останусь до утра.
Toute une nuit dans un seul verre."
Целую ночь в одном стакане".
On dit que c'est drôle et que c'est gai,
Говорят, что это смешно и весело,
Les confettis qui pleuvent,
Дождь конфетти,
Mais les bals du quatorze Juillet,
Но балы четырнадцатого июля,
C'est jamais loin d'un fleuve.
Это никогда не бывает далеко от реки.
Je suis pas sur de ce qui s'est passé,
Я не уверен в том, что произошло.,
Mais c'est depuis ce jour-là, tu sais,
Но это было с того дня, ты знаешь,
Qu'on parle d'elle à l'imparfait,
Пусть мы говорим о ней несовершенно,
Tu sais,
Знаешь,
Qu'on parle d'elle à l'imparfait.
Пусть мы говорим о ней несовершенно.





Авторы: Alain Ledouarin, Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.