Maxime Le Forestier - Coïncidences - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Coïncidences




On a pris des routes bizarres
Мы ехали по странным дорогам.
On dirait des détours
Похоже на объездные пути
Est-ce que c'est par hasard
Это случайно
Est-ce que c'est par amour
Это из-за любви
Est-ce que ce serait par hasard
Это было бы случайно
Que t'es partie en mer
Что ты ушла в море.
Je tirais sur le phare
Я стрелял по маяку.
Qu'est-ce que j'ai voulu faire
Что я хотел сделать
Et tu t'es retrouvé dans le noir
И ты оказался в темноте
Moi chez les solitaires
Я у одиноких
Le vent qui nous sépare
Ветер, который разделяет нас
Est-ce qu'il souffle à l'envers
Он дует вверх тормашками
Coincidences (2x)
Совпадения (2 раза)
Je ne sais pas les vents qui virent
Я не знаю, какие ветры дуют.
C'est moi qui changeais d'air
Это я менял воздух.
J'ai vu ton petit navire
Я видел твой маленький корабль.
A l'autre bout de la terre
На другом конце Земли
Avec des grands hommes bizarres
С большими странными мужчинами
Qui te gravitent autour
Которые тяготеют к тебе
Est-ce que c'est par hasard
Это случайно
Est-ce que c'est par amour
Это из-за любви
Est-ce qu'ils sont pour te voir
Они здесь, чтобы увидеть тебя
Je crois que c'est pour de vrai
Я считаю, что это по-настоящему
C'est pas la mer à boire
Это не море, чтобы пить
Mais c'est quand même la mer
Но это все равно море
Coincidences (2x)
Совпадения (2 раза)
Il parait qu'il est tard
Кажется, уже поздно.
Je vais dormir sur le port
Я буду спать в порту
J'entends des bruits bizarres
Я слышу странные звуки.
Et de plus en plus fort
И все сильнее и сильнее
C'est pas minuit qui sonne
Сейчас не полночь.
Il est deux heures et quart
Сейчас два с четвертью.
On voit jamais personne
Мы никогда никого не видим
Sur ce genre de boulevard
На таком бульваре
J'entends pas des bruits bizarres
Я не слышу никаких странных звуков.
C'est seulement toi qui cours
Это только ты бегаешь
Est-ce que c'est par hasard
Это случайно
Est-ce que c'est par amour
Это из-за любви





Авторы: Jean-pierre Sabar, Jean-pierre Sabard, Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.