Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ces histoires
In diesen Geschichten
Comme
dans
les
nuits
d'insomnie,
Wie
in
schlaflosen
Nächten,
Images
et
magie,
Bilder
und
Magie,
Acides
et
lucides
aussi.
Scharf
und
hell
auch.
Pleine
lune
et
bougies
Vollmond
und
Kerzen
En
robes
de
mariées
In
Brautkleidern
Rampent
autour
d'un
anneau
d'or
Kriechen
um
einen
goldenen
Ring
En
feuilles
de
papier
Aus
Papierblättern
Flambent
avant
qu'on
les
adore.
Brennen,
bevor
man
sie
verehrt.
Des
bergères
illuminées
Erleuchtete
Hirtinnen
Du
vin
dans
ma
mémoire.
In
mein
Gedächtnis
verschüttet.
Viens
me
chercher
Komm
und
hol
mich
Si
tu
t'es
cachée
Wenn
du
dich
versteckt
hast
Dans
cette
histoire.
In
dieser
Geschichte.
Dans
ces
eaux,
dans
ces
odeurs,
In
diesen
Wassern,
diesen
Düften,
Danseuses
et
danseurs
Tänzerinnen
und
Tänzer,
Déguisés
dans
ces
drôles
d'heures
Verkleidet
in
seltsamen
Stunden
En
moines
et
en
surs
Als
Mönche
und
Nonnen
Font
des
rondes
Machen
Runden
Et
chantent
avec
des
mots
des
rues
Und
singen
mit
Straßenwörtern
Sur
un
monde
Über
eine
Welt
Et
plantent
un
clou
dans
la
vertu.
Und
schlagen
einen
Nagel
in
die
Tugend.
Quand
un
monstre
imaginé
Wenn
ein
eingebildetes
Monster
Vient
les
punir
Sie
bestraft
Avant
de
les
unir,
Bevor
es
sie
vereint,
J'ai
tant
cherché
Hab
ich
gesucht
Si
t'étais
cachée
Ob
du
versteckt
warst
Dans
ces
délires.
In
diesen
Träumereien.
Comme
dans
les
nuits
d'insomnie,
Wie
in
schlaflosen
Nächten,
Pleine
lune
et
magie,
Vollmond
und
Magie,
Humide
et
rapide
aussi,
Feucht
und
schnell
auch,
L'image
élargie.
Das
Bild
erweitert.
En
robes
de
deuil
In
Trauerkleidern
Au
marché
vendent
un
anneau
d'or.
Verkaufen
auf
dem
Markt
einen
goldenen
Ring.
En
forme
de
feuilles
In
Blattform
Enflamment
tous
ceux
qui
les
adorent.
Entzünden
alle,
die
sie
verehren.
Des
paupières
se
ferment
Augenlider
schließen
sich
Au
jour
naissant,
Beim
Tagesanbruch,
Lassées
de
prolonger
le
soir.
Müde,
die
Nacht
zu
verlängern.
Va
pas
chercher
Such
nicht
Ceux
que
j'ai
cachés
Die,
die
ich
versteckt
habe
Dans
ces
histoires.
In
diesen
Geschichten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Kawczynsky, Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.