Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans l'eau de la Claire Fontaine - Live
Im Wasser des klaren Brunnens - Live
Dans
l'eau
de
la
claire
fontaine
Im
Wasser
des
klaren
Brunnens
Elle
se
baignait
toute
nue
Badete
sie
ganz
nackt
Une
saute
de
vent
soudaine
Ein
plötzlicher
Windstoß
Jeta
ses
habits
dans
les
nues
Trug
ihre
Kleider
in
die
Wolken
fort
En
détresse
elle
me
fit
signe
Verzweifelt
winkte
sie
mir
Pour
la
vêtir,
d'aller
chercher
Um
sie
zu
kleiden,
sollte
ich
suchen
Des
monceaux
de
feuilles
de
vigne
Haufen
von
Weinblättern
Fleurs
de
lis
et
fleurs
d'oranger
Lilien
und
Orangenblüten
Avec
des
pétales
de
roses
Mit
Rosenblättern
Un
bout
de
corsage,
je
lui
fis
Machte
ich
ihr
ein
kleines
Mieder
La
belle
n'était
pas
bien
grosse
Die
Schöne
war
nicht
sehr
üppig
Une
seule
rose
a
suffi
Eine
einzige
Rose
genügte
Avec
le
pampre
de
la
vigne
Mit
dem
Weinlaub
Un
bout
de
cotillon,
lui
fit
Machte
ich
ihr
ein
Röckchen
Mais
la
belle
était
si
petite
Doch
die
Schöne
war
so
zierlich
Qu'une
seule
feuille
a
suffi
Dass
ein
einziges
Blatt
ausreichte
Elle
me
tendit
ses
bras,
ses
lèvres
Sie
streckte
mir
Arme
und
Lippen
entgegen
Comme
pour
me
remercier
Als
wollte
sie
danken
Je
l'ai
pris
avec
tant
de
fièvre
Ich
nahm
sie
mit
solcher
Hingabe
Qu'elle
fut
toute
déshabillée
Dass
sie
ganz
entblößt
wurde
Le
jeu
dut
plaire
à
l'ingénue
Das
Spiel
gefiel
der
Unschuldigen
Car,
à
la
fontaine
souvent
Denn
oft
am
Brunnen
Elle
s'alla
baigner
toute
nue
Badete
sie
wieder
ganz
nackt
En
priant
Dieu
qu'il
fit
du
vent
Und
bat
Gott,
er
möge
Wind
schicken
Qu'il
fit
du
vent
Wind
schicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.