Maxime Le Forestier - Février de cette année là (Olympia 1973) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Février de cette année là (Olympia 1973)




Février de cette année là (Olympia 1973)
Февраль того года (Олимпия 1973)
Février de cette année là,
Февраль того года,
C'est le début de mon histoire
Начало моей истории,
Bien avant ma première guitare
Задолго до моей первой гитары,
4 ans après hiroshima.
Через 4 года после Хиросимы.
Février de cette année là,
Февраль того года,
Vietnam se disait Indochine,
Вьетнам тогда звался Индокитаем,
Un homme s'installait en Chine,
Один человек обосновался в Китае,
Mais les chansons n'en parlaient pas.
Но песни об этом не пели.
Février, de cette année là,
Февраль того года,
La mort a t-elle fait une trève
Объявила ли смерть перемирие
Au cœur des hopitaux en grève,
В бастующих больницах,
Les journaux ne le disent pas.
Газеты об этом молчали.
Sur le calendrier,
На календаре,
Au mois de février
В феврале месяце
Les jours allongent
Дни становятся длиннее
Peu à peu.
Понемногу.
On se lève assez tard,
Мы встаем довольно поздно,
Les yeux plein de brouillard,
Глаза полны тумана,
Heureux, ou malheureux.
Счастливые или несчастные.
Si j'ouvrais déjà grand les yeux,
Если бы я уже тогда широко открывал глаза,
Un jour ces jeunes pour comprendre
Однажды эти юные, чтобы понять,
Mes chansons d'alors étaient tendre,
Мои песни того времени были нежны,
J'avais un public merveilleux.
У меня была чудесная публика.
Février de cette année là,
Февраль того года,
Ils parlaient d'un docteur miracle,
Говорили о докторе-чудотворце,
Et loin des chroniques spectacles,
И вдали от светской хроники,
Ferré chantait rue Saint-Benoît.
Ферре пел на улице Сен-Бенуа.
Vagabond,
Бродяга,
Fantasque hors-la-loi,
Причудливый, вне закона,
Le vent qui venait de Norvège
Ветер, дувший из Норвегии,
Transportait des relans de neige,
Приносил порывы снега,
Février de cette année là.
Февраль того года.
Sur le calendrier,
На календаре,
Au mois de février,
В феврале месяце,
Les jours allongent
Дни становятся длиннее
Peu à peu.
Понемногу.
On se lève assez tard,
Мы встаем довольно поздно,
Les yeux plein de brouillard,
Глаза полны тумана,
Heureux ou malheureux.
Счастливые или несчастные.
Février de cette année là,
Февраль того года,
Bien sûr je ne m'en souviens guère,
Конечно, я мало что помню,
On parlait encore de la guerre,
Всё ещё говорили о войне,
De ceux qui n'en revenaient pas.
О тех, кто не вернулся.
On parlait encore et déjà
Говорили ещё и уже
De tensions internationales,
О международной напряженности,
De jugements et de scandales,
О судах и скандалах,
Février de cette année là.
Февраль того года.
Quelqu'un s'est jeté du pont Neuf,
Кто-то бросился с Нового моста,
Sur le quai de javel en flamme
На набережной Жавель в огне
S'est déroulé un autre drame,
Разыгралась другая драма,
En février '49.
В феврале 49-го.
Sur le calendrier
На календаре
C'est un prénom gravé,
Выгравировано имя,
Qui n'a jamais été le mien.
Которое никогда не было моим.
Le disque ce mois là,
Пластинка в этом месяце,
Tu peux venir chez moi,
Ты можешь прийти ко мне,
Des cadeaux plein les mains.
С подарками полными руками.
Tu peux venir chez moi,
Ты можешь прийти ко мне,
Même si tu n'as pas,
Даже если у тебя нет
De cadeaux dans les mains,
Подарков в руках,
On s'arrangera bien.
Мы как-нибудь устроимся.





Авторы: jean-pierre kernoa, maxime le forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.