Maxime Le Forestier - J'm'en fous d'la France - перевод текста песни на русский

J'm'en fous d'la France - Maxime Le Forestierперевод на русский




J'm'en fous d'la France
Мне плевать на Францию
J'm'en fous d'la France
Мне плевать на Францию,
On m'a menti
Меня обманули,
On a profité d'mon enfance
Воспользовались моим детством,
Pour me faire croire à une patrie
Чтобы заставить меня поверить в родину.
J'demande à voir la liberté
Я хочу увидеть свободу,
La liberté qu'était marquée
Свободу, которая была написана
Sur le portail de mon école
На воротах моей школы.
Liberté de chanter
Свобода петь,
Mais attention sorti de l'atelier
Но осторожно, выйдя из мастерской.
Liberté de voir les conneries
Свобода видеть всю чушь,
Débitées dans France-Foire
Что несут на "Франция-Ярмарка".
Liberté d'penser la même chose
Свобода думать то же самое,
Que la majorité
Что и большинство.
J'm'en fous d'la France
Мне плевать на Францию,
On m'a menti
Меня обманули,
On a profité d'mon enfance
Воспользовались моим детством,
Pour me faire croire à une patrie
Чтобы заставить меня поверить в родину.
J'demande à voir l'égalité
Я хочу увидеть равенство,
L'égalité qu'était gravée
Равенство, которое было выгравировано
Sur le fronton de la mairie
На фронтоне мэрии.
Égaux ta femme et toi
Равны ты и твоя жена,
Mais pas la paye de fin de mois
Но не зарплата в конце месяца.
Égaux toi et ton fils
Равны ты и твой сын,
Quand il aura fait son service
Когда он отслужит.
Égaux les hommes et toi
Равны люди и ты,
Mais s'ils sont plus grands t'as pas l'choix
Но если они выше, у тебя нет выбора.
J'm'en fous d'la France
Мне плевать на Францию,
On m'a menti
Меня обманули,
On a profité d'mon enfance
Воспользовались моим детством,
Pour me faire croire à une patrie
Чтобы заставить меня поверить в родину.
J'voudrais voir la fraternité
Я хотел бы увидеть братство,
La fraternité racontée
Братство, о котором говорится
Dans le linteau de cette église
На перемычке этой церкви.
Fraternel dans les moeurs
Братский в нравах,
Mais en t'nant compte de la couleur
Но с учетом цвета кожи.
Fraternel avec celui
Братский с тем,
Qu'a pu apprendre à dire merci
Кто научился говорить спасибо.
Fraternel on est tous frères
Братский, мы все братья,
Mais à la guerre comme à la guerre
Но на войне как на войне.
J'm'en fous d'la France
Мне плевать на Францию,
On m'a menti
Меня обманули,
On a profité d'mon enfance
Воспользовались моим детством,
Pour me faire croire à des conneries
Чтобы заставить меня поверить в эту чушь.





Авторы: Marianne Sergent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.