Maxime Le Forestier - L'écho des étoiles (Live 2002) - перевод текста песни на немецкий

L'écho des étoiles (Live 2002) - Maxime Le Forestierперевод на немецкий




L'écho des étoiles (Live 2002)
Das Echo der Sterne (Live 2002)
Jamais piqué par les sectes
Niemals von Sekten verführt
Ni mordu par le mystique
Noch vom Mystischen gebissen
Pas même relevé l'architecte
Nicht einmal den Architekten bemerkt
Aux basiliques
An den Basiliken
Un soir on prend le voile
Eines Abends nimmt man den Schleier
Le matin on les met
Am Morgen zieht man sie an
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals
Vu l'taulier du château
Den Burgherrn gesehen
Derrière sa meurtrière
Hinter seiner Schießscharte
Noyer dans les sanglots
Wie er in Schluchzern ertränkt
Une si jolie carrière
Eine so schöne Karriere
Un soir on se dévoile
Eines Abends enthüllt man sich
Le matin on se tait
Am Morgen schweigt man
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals
J'ai m'faire tous les ponts
Ich musste wohl alle Brücken überqueren
Entendre tousles soupirs
Alle Seufzer hören
Du môme qui sait pas dire non
Vom Kind, das nicht nein sagen kann
Au bâtisseur d'empire
Bis zum Erbauer von Imperien
Un soir on se déballe
Eines Abends packt man aus
Le matin on s'refait
Am Morgen rappelt man sich wieder auf
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals
Mais l'écho des étoiles
Aber das Echo der Sterne
On ne l'entend jamais
Hört man niemals





Авторы: Boris Bergman, Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.