Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - L'homme au bouquet de fleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme au bouquet de fleurs
The Man with the Bouquet of Flowers
Un
bouquet
d'fleurs
A
bouquet
of
flowers
Il
sort
du
magasin
He
leaves
the
store
Il
avance
de
bon
coeur
He
walks
with
a
happy
heart
Où
va
donc
cet
humain
Where
is
this
man
going
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
Où
va
donc
cet
humain
Where
is
this
man
going
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
Vers
quel
rencard
To
what
rendezvous
Quel
amant
dans
l'placard
What
lover
in
the
closet
Quelle
inconnue
What
unknown
woman
Dans
la
toile
entrevue
In
the
web
glimpsed
Quelle
fête
des
mères
What
Mother's
Day
Quel
ami
sincère
What
sincere
friend
Quelle
moitié
d'aveu
What
half-confession
Quel
amour
qui
flanche
What
love
that
falters
Quel
drôle
de
cheveu
What
strange
hair
Sur
sa
manche
On
his
sleeve
Où
va
donc
cet
humain
Where
is
this
man
going
Qui
croit
qu'on
est
dimanche
Who
thinks
it's
Sunday
Où
va
donc
cet
humain
Where
is
this
man
going
Qui
croit
qu'on
est
dimanche
Who
thinks
it's
Sunday
Un
bouquet
d'fleurs
à
la
main
A
bouquet
of
flowers
in
hand
Il
connaît
l'chemin
He
knows
the
way
Il
avance
de
bon
coeur
He
walks
with
a
happy
heart
Qu'attend
donc
cet
humain
What
does
this
man
expect
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
à
la
main
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
in
hand
Qu'attend
donc
cet
humain
What
does
this
man
expect
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
à
la
main
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
in
hand
Quel
genre
de
fête
What
kind
of
party
Quel
anneau
dans
la
tête
What
ring
in
his
head
Quel
coeur
qui
bat
What
heart
that
beats
Et
n'attendait
que
ça
And
was
only
waiting
for
this
Sur
quelle
blessure
On
what
wound
Quel
trou
dans
un
mur
What
hole
in
a
wall
Pour
quel
adieu
For
what
farewell
Pour
décorer
quel
dieu
To
decorate
what
god
En
vue
d'assouvi
With
a
view
to
satisfying
Qu'attend
donc
cet
humain
What
does
this
man
expect
Qu'est
fait
pour
le
plaisir
Who
is
made
for
pleasure
Qu'attend
donc
cet
humain
What
does
this
man
expect
Qu'est
fait
pour
le
plaisir
Who
is
made
for
pleasure
Un
bouquet
d'fleurs
à
la
main
A
bouquet
of
flowers
in
hand
Il
connaît
l'chemin
He
knows
the
way
Il
avance
de
bon
coeur
He
walks
with
a
happy
heart
Que
cache
donc
cet
humain
What
is
this
man
hiding
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
Que
cache
donc
cet
humain
What
is
this
man
hiding
Qui
porte
un
bouquet
d'fleurs
Who
carries
a
bouquet
of
flowers
Il
marche
pas
vite
He
does
not
walk
fast
C'est
pas
des
marguerites
These
are
not
daisies
Il
presse
le
pas
He
walks
faster
C'est
pas
des
camélias
These
are
not
camellias
Il
marque
une
pause
He
pauses
Il
a
pas
pris
des
roses
He
has
not
taken
roses
Ses
neurones
agissent
His
neurons
are
firing
C'est
pas
du
cannabis
It's
not
cannabis
C'est
pas
l'temps
du
tout
It's
not
the
right
time
Que
cache
donc
cet
humain
What
is
this
man
hiding
Qui
respire
avec
nous
Who
breathes
with
us
Que
cache
donc
cet
humain
What
is
this
man
hiding
Qui
respire
avec
nous
Who
breathes
with
us
Un
bouquet
d'fleurs
à
la
main
A
bouquet
of
flowers
in
hand
Il
sait
trop
l'chemin
He
knows
the
path
too
well
Il
va
rentrer
chez
lui
He
is
going
to
go
home
Pourquoi
donc
cet
humain
Why
did
this
man
S'est
ach'té
des
soucis
Buy
himself
some
worries
Pourquoi
donc
cet
humain
Why
did
this
man
S'est
ach'té
des
soucis
Buy
himself
some
worries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier
Альбом
Talents
дата релиза
19-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.