Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'auto-stop (Olympia 1973)
Hitchhiking (Olympia 1973)
On
est
arrivés
We
arrived
Sac
au
dos
à
huit
heures
Backpacks
on
at
eight
o'clock
Avec
Olivier
With
Olivier
Et
Margot
et
Peter
And
Margot
and
Peter
C'était
le
grand
départ
It
was
the
grand
departure
Vers
le
sud
et
vers
les
vacances
To
the
south
and
to
the
holidays
On
trouv'ra
je
pense
I
think
we'll
find
Une
auto
avant
ce
soir
A
car
before
tonight
Porte
d'Orléans
Porte
d'Orléans
Résignés
un
peu
pâles
Resigned
a
little
pale
Près
de
quatre-cents
Nearly
four
hundred
En
juillet
c'est
normal
In
July
it's
normal
Quatre-cents
comme
nous
Four
hundred
like
us
Pouce
en
l'air
avec
des
guitares
Thumbs
up
with
guitars
La
nuit
tombe
tard
The
night
falls
late
Mais
quand
même
installons-nous
But
let's
settle
in
anyway
Alors
on
a
monté
la
tente
So
we
pitched
the
tent
Sur
le
bord
du
trottoir
On
the
edge
of
the
sidewalk
En
se
disant
déjà
qu'il
vente
Already
telling
ourselves
that
it's
windy
Il
pourrait
bien
pleuvoir
It
might
rain
Quatre
jours
plus
tard
Four
days
later
On
était
toujours
là
We
were
still
there
Avec
des
guitares
With
guitars
Abrités
pourquoi
pas
Sheltered
why
not
Avec
un
verre
de
vin
With
a
glass
of
wine
Chaque
fois
que
quelqu'un
s'arrête
Every
time
someone
stops
C'était
pas
la
fête
It
wasn't
party
time
Mais
enfin
on
était
bien
But
still,
we
were
fine
C'est
je
crois
le
treize
I
believe
it
was
on
the
thirteenth
Au
matin
qu'une
auto
In
the
morning
that
a
car
A
pris
deux
Anglaises
Took
two
English
girls
Un
marin
et
Margot
A
sailor
and
Margot
Nous
on
est
restés
là
We
stayed
there
Heureus'ment
que
nos
deux
voisines
Luckily
our
two
neighbors
Ont
fait
la
cuisine
Did
the
cooking
Dans
le
fond
c'est
mieux
comme
ça
Basically,
it's
better
that
way
Et
on
a
remonté
la
tente
And
we
put
the
tent
up
again
Plus
loin
sur
le
trottoir
Further
down
the
sidewalk
En
se
disant
déjà
qu'il
vente
Already
telling
ourselves
that
it's
windy
Il
pourrait
bien
pleuvoir
It
might
rain
Quinze
jours
plus
tard
Fifteen
days
later
On
était
toujours
là
We
were
still
there
Presqu'à
bout
d'espoir
Almost
out
of
hope
Quand
un
car
s'arrêta
When
a
bus
stopped
Quinze
jours
pour
partir
Fifteen
days
to
leave
Quand
on
n'a
qu'un
mois
de
vacances
When
you
only
have
a
month
of
vacation
On
n'aura
je
pense
I
don't
think
we'll
Pas
le
temps
de
revenir
Have
time
to
come
back
Et
on
a
fini
nos
vacances
And
we
finished
our
vacation
Sur
le
bord
du
trottoir
On
the
edge
of
the
sidewalk
Quand
on
a
dit
c'est
ça
la
France
When
we
said
that's
France
Il
s'est
mis
à
pleuvoir
It
started
to
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.