Maxime Le Forestier - L'ère étrange (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - L'ère étrange (Live)




L'ère étrange (Live)
Странная эра (Live)
Je fréquente une étrange ère
Я живу в странную эпоху,
Entre deux siècles alanguie
Меж двух веков она томно дремлет.
Dans son coeur j'ai mon pied-à-terre
В её сердце моё пристанище,
C'est que j'erre
Здесь я брожу,
que j'ai l'air
Здесь я чувствую себя
D'être en vie
Живым.
Dans ses rêves dans ses dérives
По её грёзам, по её прихотям,
Dans ses déserts je l'ai suivie
По её пустыням я следую за тобой.
Quoi qu'il lui arrive
Что бы с тобой ни случилось,
Comprends que je suive
Пойми, я всегда буду рядом.
Elle s'inquiète drôle d'époque
Ты тревожишься, странное время,
Si elle allait manquer d'air
Как будто тебе не хватает воздуха.
Avec ses saisons qui débloquent
С его сбившимися сезонами
Et tous ces gens
И всеми этими людьми,
Qui voient doucement
Которые спокойно наблюдают,
Monter la mer
Как поднимается море.
Comme une gamine elle s'amuse
Как девчонка, ты забавляешься,
En r'gardant passer les avions
Глядя на пролетающие самолёты.
L'inconscience infuse
Беззаботность проникает всюду.
Comprends que j'abuse
Пойми, я этим пользуюсь.
Même s'il n'est pas sûr que je l'aime
Даже если не уверен, что люблю тебя,
Rien d'elle ne peut plus m'étonner
Ничто в тебе меня больше не удивляет.
Même désespéré même trompé
Даже в отчаянии, даже обманутый,
Même si elle me fait pleurer
Даже если ты заставляешь меня плакать,
Ça m'f'rait d'la peine d'envisager
Мне было бы больно представить себе
La rupture
Разрыв.
Comprends que ça dure
Пойми, это длится.
Je fréquente une ère étrange
Я живу в странную эпоху,
Entre deux guerres étourdie
Оглушённую двумя войнами.
J'y vois plus de démons que d'anges
Я вижу в ней больше демонов, чем ангелов,
Tous assurés
Уверенных,
Qu'ils ont les clés
Что у них есть ключи
Du paradis
От рая.
Rendue par les hommes inhumaine
Сделанную людьми бесчеловечной
Au point que les dieux sont partis
Настолько, что боги ушли.
Cette ère est la mienne
Эта эра моя,
Comprends que j'y tienne
Пойми, я к ней привязан.





Авторы: Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.