Maxime Le Forestier - La mauvaise réputation - Live - перевод текста песни на немецкий

La mauvaise réputation - Live - Maxime Le Forestierперевод на немецкий




La mauvaise réputation - Live
Der schlechte Ruf - Live
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Cover eines Liedes von Georges Brassens)
Au village sans prétention
Im Dorf, ganz ohne Ansprüche
J'ai mauvaise réputation
Hab ich einen schlechten Ruf
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi
Ob ich mich rühr oder still bleibe
Je passe pour un je-ne-sais-quoi
Gilt ich als so'n Unbekannter
Je ne fais pourtant de tort à personne
Ich tu doch niemandem was zuleide
En suivant mon ch'min de petit bonhomme
Geh meinen Weg als kleiner Mann
Mais les braves gens n'aiment pas que
Doch die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Tout le monde médit de moi
Alle reden schlecht von mir
Sauf les muets ça va de soi
Nur die Stummen, klar doch
Le jour du 14 juillet
Am Tag des 14. Juli
Je reste dans mon lit douillet
Bleib ich in meinem warmen Bett
La musique qui marche au pas
Die Musik, die im Tritt marschiert
Cela ne me regarde pas
Das geht mich gar nichts an
Je ne fais pourtant de tort à personne
Ich tu doch niemandem was zuleide
En n'écoutant pas le clairon qui sonne
Wenn ich nicht auf die Trompete höre
Mais les braves gens n'aiment pas que
Doch die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Tout le monde me montre au doigt
Alle zeigen mit dem Finger auf mich
Sauf les manchots ça va de soi
Nur die Armleuchter, klar doch
Quand j'croise un voleur malchanceux
Wenn ich 'nen Dieb unglücklich treffe
Poursuivi par un cul-terreux
Verfolgt von 'nem Hinterwäldler
J'lance la patte et pourquoi le taire
Streck ich ein Bein, warum nicht sagen
Le cul-terreux s'retrouve par terre
Der Hinterwäldler liegt am Boden
Je ne fais pourtant de tort à personne
Ich tu doch niemandem was zuleide
En laissant courir les voleurs de pommes
Wenn ich Apfeldiebe laufen lasse
Mais les braves gens n'aiment pas que
Doch die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Tout le monde se rue sur moi
Alle stürzen sich auf mich
Sauf les cul-de-jatte ça va de soi
Nur die Beinlosen, klar doch
Pas besoin d'être Jérémie
Man muss kein Prophet sein
Pour d'viner l'sort qui m'est promis
Um zu wissen, was mir blüht
S'ils trouvent une corde à leur goût
Wenn sie 'nen Strick nach ihrem Geschmack finden
Ils me la passeront au cou
Legen sie ihn mir um den Hals
Je ne fais pourtant de tort à personne
Ich tu doch niemandem was zuleide
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome
Wenn ich Wege geh, die nicht nach Rom führen
Mais les brave gens n'aiment pas que
Doch die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen nicht
L'on suive une autre route qu'eux
Dass man andere Wege geht
Tout l'monde viendra me voir pendu
Alle werden mich erhängt sehen
Sauf les aveugles bien entendu
Nur die Blinden, versteht sich





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.