Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La Maîtresse D'Ecole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maîtresse D'Ecole
Учительница
A
l'école
où
nous
avons
appris
l'A
B
C
В
школе,
где
мы
учили
азбуку,
La
maîtresse
avait
des
méthodes
avancées
У
учительницы
были
передовые
методы.
Comme
il
fut
doux
le
temps,
bien
éphémère,
hélas
Как
сладок
был
тот
миг,
увы,
столь
быстротечный,
Où
cette
bonne
fée
régna
sur
notre
classe
Когда
эта
добрая
фея
правила
нашим
классом.
Régna
sur
notre
classe
Правила
нашим
классом.
Avant
elle,
nous
étions
tous
des
paresseux
До
нее
мы
все
были
лентяями,
Des
lève-nez,
des
cancres,
des
crétins
crasseux
Сонями,
двоечниками,
грязнулями.
En
travaillant
exclusivement
que
pour
nous
Работая
исключительно
на
нас,
Les
marchands
de
bonnets
d'âne
étaient
sur
les
genoux
Продавцы
ослиных
шапок
стояли
на
коленях.
Étaient
sur
les
genoux
Стояли
на
коленях.
La
maîtresse
avait
des
méthodes
avancées
У
учительницы
были
передовые
методы:
Au
premier
de
la
classe
elle
promit
un
baiser
Первому
ученику
в
классе
она
обещала
поцелуй.
Un
baiser
pour
de
bon,
un
baiser
libertin
Поцелуй
настоящий,
поцелуй
фривольный,
Un
baiser
sur
la
bouche,
enfin
bref,
un
patin
Поцелуй
в
губы,
одним
словом,
чмок.
Enfin
bref,
un
patin
Одним
словом,
чмок.
Aux
pupitres
alors,
quelque
chose
changea
За
партами
тогда
кое-что
изменилось.
L'école
buissonnière
eut
plus
jamais
un
chat
Прогулы
стали
реже
кошкиного
хвоста,
Et
les
pauvres
marchands
de
bonnets
d'âne,
crac!
И
бедные
продавцы
ослиных
шапок,
крах!
Connurent
tout
à
coup
la
faillite,
le
krach
Внезапно
обанкротились,
потерпели
крах.
La
faillite,
le
krach
Потерпели
крах.
Lorsque
le
proviseur,
à
la
fin
de
l'année
Когда
директор
в
конце
года
Nous
lut
les
résultats,
il
fut
bien
étonné
Зачитал
нам
результаты,
он
был
очень
удивлен.
La
maîtresse,
elle,
rougit
comme
un
coquelicot
Учительница
покраснела,
как
мак,
Car
nous
étions
tous
prix
d'excellence
ex-aequo
Ведь
мы
все
получили
отличные
оценки.
D'excellence
ex-aequo
Отличные
оценки.
A
la
recréation,
la
bonne
fée
se
mit
На
перемене
добрая
фея
начала
En
devoir
de
tenir
ce
qu'elle
avait
promis
Выполнять
свое
обещание.
Et
comme
elle
embrassa
quarante
lauréats
И
поскольку
она
поцеловала
сорок
лауреатов,
Jusqu'à
une
heure
indue
la
séance
dura
Заседание
длилось
до
неприличного
часа.
La
séance
dura
Заседание
длилось.
Ce
système
bien
sûr
ne
fut
jamais
admis
Эта
система,
конечно,
никогда
не
была
принята
Par
l'imbécile
alors
recteur
d'académie
Тем
глупым
ректором
академии.
De
l'école,
en
dépit
de
son
beau
palmarès
Из
школы,
несмотря
на
ее
прекрасные
достижения,
On
chassa
pour
toujours
notre
chère
maîtresse
Нашу
дорогую
учительницу
прогнали
навсегда.
Notre
chère
maîtresse
Нашу
дорогую
учительницу.
La
cancre
fit
alors
sa
réapparition
Тогда
снова
появились
двоечники,
Le
fort
en
thème
est
redevenu
l'exception
Отличник
стал
исключением.
A
la
fin
de
l'année
suivante,
quel
fiasco!
В
конце
следующего
года,
какой
провал!
Nous
étions
tous
derniers
de
la
classe
ex-aequo
Мы
все
были
последними
в
классе.
De
la
classe
ex-aequo!
Последними
в
классе!
A
l'école
où
nous
avons
appris
l'A
B
C
В
школе,
где
мы
учили
азбуку,
La
maîtresse
avait
des
méthodes
avancées
У
учительницы
были
передовые
методы.
Comme
il
fut
doux
le
temps
bien
éphémère,
hélas!
Как
сладок
был
тот
миг,
увы,
столь
быстротечный!
Où
cette
bonne
fée
régna
sur
notre
classe
Когда
эта
добрая
фея
правила
нашим
классом.
Régna
sur
notre
classe
Правила
нашим
классом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.