Maxime Le Forestier - La petite fugue (Live 2002) - перевод текста песни на немецкий

La petite fugue (Live 2002) - Maxime Le Forestierперевод на немецкий




La petite fugue (Live 2002)
Die kleine Fuge (Live 2002)
C'était toujours la même
Es war immer dieselbe
Mais on l'aimait quand même
Aber wir liebten sie trotzdem
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
On était malhabiles
Wir waren ungeschickt
Elle était difficile
Sie war schwierig
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
Eléonore attaquait le thème au piano
Eléonore begann das Thema am Klavier
On trouvait ça tellement beau
Wir fanden das so schön
Qu'on en oubliait de jouer pour l'écouter
Dass wir vergaßen zu spielen, um ihr zuzuhören
Elle s'arrêtait brusquement et nous regardait
Sie hielt plötzlich an und sah uns an
Du haut de son tabouret
Von ihrem Hocker herab
Elle disait reprenez, mi fa mi fa mi
Sie sagte: fangt wieder an, Mi Fa Mi Fa Mi
C'était toujours la même
Es war immer dieselbe
Mais on l'aimait quand même
Aber wir liebten sie trotzdem
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
On était malhabiles
Wir waren ungeschickt
Elle était difficile
Sie war schwierig
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
Souviens-toi qu'un violon fut jeté sur le sol
Erinnere dich, dass eine Geige auf den Boden geworfen wurde
Car c'était toujours le sol
Denn es war immer das G
Qui gênait Nicolas quand il était bémol
Das Nicolas störte, wenn es ein Ges war
Quand les voisins commençaient à manifester
Als die Nachbarn anfingen, sich zu beschweren
C'était l'heure du goûter
War es Zeit für die Kaffeepause
Salut Jean-Sébastien et à jeudi prochain
Tschüss, Jean-Sébastien, und bis nächsten Donnerstag
C'était toujours la même
Es war immer dieselbe
Mais on l'aimait quand même
Aber wir liebten sie trotzdem
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
On était malhabiles
Wir waren ungeschickt
Elle était difficile
Sie war schwierig
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
Un jour Eléonore a quitté la maison
Eines Tages verließ Eléonore das Haus
Emportant le diapason
Und nahm die Stimmgabel mit
Depuis ce jour nous n'accordons plus nos violons
Seit diesem Tag stimmen wir unsere Geigen nicht mehr
L'un après l'autre nous nous sommes dispersés
Einer nach dem anderen haben wir uns zerstreut
La fugue seule est restée
Nur die Fuge ist geblieben
Et chaque fois que je l'entends c'est le printemps
Und jedes Mal, wenn ich sie höre, ist es Frühling
C'était toujours la même
Es war immer dieselbe
Mais on l'aimait quand même
Aber wir liebten sie trotzdem
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten
On était malhabiles
Wir waren ungeschickt
Elle était difficile
Sie war schwierig
La fugue d'autrefois
Die Fuge von damals
Qu'on jouait tous les trois
Die wir zu dritt spielten





Авторы: Bruno Le Forestier, Catherine Le Forestier, Nachum Heiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.