Maxime Le Forestier - La rouille (Live 2002) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La rouille (Live 2002)




La rouille (Live 2002)
Ржавчина (Концерт 2002)
L'habitude nous joue des tours
Привычка играет с нами злую шутку,
Nous qui pensions que notre amour
Мы, кто думал, что наша любовь
Avait une santé de fer
Крепка, как сталь,
Dès que séchera la rosée
Как только высохнет роса,
Regarde la rouille posée
Взгляни на ржавчину,
Sur la médaille et son revers
Покрывшую медаль с обеих сторон.
Elle teinte bien les feuilles d'automne
Она окрашивает осенние листья,
Elle vient à bout des fusils cachés
Она разъедает спрятанные ружья,
Elle rongerait les grilles oubliées
Она бы сгрызла забытые решетки
Dans les prisons, s'il n'y restait personne
В тюрьмах, если бы там никого не осталось.
Moi, je la vois comme une plaie utile
Я вижу в ней полезную рану,
Marquant le temps d'ocre jaune et de roux
Отмечающую время охрой, желтым и рыжим.
La rouille aurait un charme fou
Ржавчина обладала бы безумным очарованием,
Si elle ne s'attaquait qu'aux grilles
Если бы она разъедала только решетки.
Avec le temps tout se dénoue
Со временем все развязывается.
Que s'est-il passé entre nous
Что произошло между нами
De petit jour en petit jour?
Изо дня в день?
À la première larme séchée
С первой высохшей слезой
La rouille s'était déposée
Ржавчина осела
Sur nous et sur nos mots d'amour
На нас и на наших словах любви.
Si les fusils s'inventent des guerres
Если ружья изобретают войны,
Et si les feuilles attendent le printemps
А листья ждут весны,
Ne luttons pas, comme eux, contre le temps
Не будем бороться, как они, со временем.
Contre la rouille, il n'y a rien à faire
Против ржавчины ничего не поделаешь.
Moi, je la vois comme une déchirure
Я вижу в ней разрыв,
Une blessure qui ne guérira pas
Рану, которая не заживет.
Notre histoire va s'arrêter
Наша история на этом закончится.
Ce fut une belle aventure
Это было прекрасное приключение.
Nous ne nous verrons plus et puis
Мы больше не увидимся, и всё же...
Mais ne crois pas ce que je dis
Но не верь тому, что я говорю.
Tu sais, je ne suis pas en fer
Знаешь, я не железный.
Dès que séchera la rosée
Как только высохнет роса,
La rouille se sera posée
Ржавчина ляжет
Sur ma musique et sur mes vers
На мою музыку и на мои стихи.





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.