Maxime Le Forestier - La Rouille - Live Olympia, Paris 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La Rouille - Live Olympia, Paris 2014




La Rouille - Live Olympia, Paris 2014
Rust - Live Olympia, Paris 2014
L'habitude nous joue des tours:
Habit makes us play tricks:
Nous qui pensions que notre amour
We who thought that our love
Avait une santé de fer.
Had the health of iron.
Dès que séchera la rosée,
As soon as the dew dries,
Regarde la rouille posée
Look at the rust settled
Sur la médaille et son revers.
On the medal and its reverse.
Elle teinte bien les feuilles d'automne.
It stains the autumn leaves well.
Elle vient à bout des fusils cachés.
It overcomes the hidden guns.
Elle rongerait les grilles oubliées
It would gnaw at the forgotten bars
Dans les prisons, s'il n'y venait personne.
In prisons, if no one came.
Moi, je la vois comme une plaie utile,
I see it as a useful sore,
Marquant le temps d'ocre jaune et de roux.
Marking the time of ocher yellow and red.
La rouille aurait un charme fou
Rust would have a crazy charm,
Si elle ne s'attaquait qu'aux grilles.
If it only attacked the bars.
Avec le temps tout se dénoue.
With time, everything unravels.
Que s'est-il passé entre nous,
What happened between us,
De petit jour en petit jour?
From small day to small day?
À la première larme séchée,
At the first dried tear,
La rouille s'était déposée
Rust had settled
Sur nous et sur nos mots d'amour.
On us and on our words of love.
Si les fusils s'inventent des guerres
If rifles invent wars
Et si les feuilles attendent le printemps,
And if the leaves await spring,
Ne luttons pas, comme eux, contre le temps.
Let's not fight, like them, against time.
Contre la rouille, il n'y a rien à faire.
Against rust, there is nothing to do.
Moi, je la vois comme une déchirure,
I see it as a tear,
Une blessure qui ne guérira pas.
A wound that will not heal.
Notre histoire va s'arrêter là.
Our story will end here.
Ce fut une belle aventure.
It was a beautiful adventure.
Nous ne nous verrons plus et puis...
We won't see each other anymore and then...
Mais ne crois pas ce que je dis:
But don't believe what I say:
Tu sais, je ne suis pas en fer.
You know, I'm not made of iron.
Dès que séchera la rosée,
As soon as the dew dries,
La rouille se sera posée
Rust will have settled
Sur ma musique et sur mes vers.
On my music and my verses.





Авторы: maxime le forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.