Maxime Le Forestier - La route aux quatre chansons - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La route aux quatre chansons - Live




(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Кавер на песню Жоржа Брассена)
J'ai pris la route de Dijon
Я поехал по дороге в Дижон.
Pour voir un peu la Marjolaine
Чтобы увидеть немного майорана
La belle digue digue don
Прекрасная дамба дамба Дон
Qui pleurait près de la fontaine
Кто плакал у фонтана
Mais elle avait changé de ton
Но она изменила тон.
Il lui fallait des ducatons
Ему нужны были дукатоны.
Dedans son bas de laine
В ее шерстяном чулке
Pour n'avoir plus de peine
Чтобы больше не мучиться
Elle m'a dit tu viens chéri
Она сказала мне, что ты придешь, дорогой.
Et si tu me payes un bon prix
И если ты заплатишь мне хорошую цену
Aux anges je t'emmène
К ангелам, Я беру тебя с собой.
Digue digue don daine
Дайк Дайк Дон Дейн
La Marjolaine pleurait surtout
Майоран особенно плакал
Quand elle n'avait pas de sous
Когда у нее не было ни гроша
La Marjolaine de la chanson
Майоран песни
Avait de plus nobles façons
Имел более благородные способы
J'ai passé le pont d'Avignon
Я проезжал через Авиньонский мост.
Pour voir un peu les belles dames
Чтобы немного посмотреть на красивых дам
Et les beaux messieurs tous en rond
И прекрасные джентльмены все кругом
Qui dansaient dansaient corps et âmes
Танцующие танцевали тела и души
Mais ils avaient changé de ton
Но они изменили свой тон
Ils faisaient fi des rigodons
Они не доверяли ригодонам.
Menuets et pavanes
Менуэты и Паваны
Tarentelles sardanes
Сарданские тарантеллы
Et les belles dames m'ont dit ceci
И прекрасные дамы сказали мне это
Étranger sauve-toi d'ici
Незнакомец, спасайся отсюда
Ou l'on donne l'alarme
Или мы подаем сигнал тревоги
Aux chiens et aux gendarmes
Собакам и жандармам
Quelle mouche les a donc piquées
Какая муха их ужалила
Ces belles dames si distinguées
Эти прекрасные дамы, такие выдающиеся
Les belles dames de la chanson
Прекрасные дамы песни
Avaient de plus nobles façons
Были более благородными способами
Je m'suis fait faire prisonnier
Меня взяли в плен.
Dans les vieilles prisons de Nantes
В старых тюрьмах Нанта
Pour voir la fille du geôlier
Чтобы увидеть дочь тюремщика
Qui paraît-il est avenante
Кто, кажется, одобряет
Mais elle avait changé de ton
Но она изменила тон.
Quand j'ai demandé que dit-on
Когда я спросил, что мы говорим
Des affaires courantes
Текущие дела
Dans la ville de Nantes
В городе Нант
La mignonne m'a répondu
- Ответила милашка.
On dit que vous serez pendu
Говорят, вас повесят.
Aux matines sonnantes
В звонкие утренние часы
Et j'en suis bien contente
И я очень рада
Les geôlières n'ont plus de coeur
У тюремщиков больше нет сердца
Aux prisons de Nantes et d'ailleurs
В тюрьмах Нанта и других мест
La geôlière de la chanson
Тюремщица песни
Avait de plus nobles façons
Имел более благородные способы
Voulant mener à bonne fin
Желая довести дело до конца
Ma folle course vagabonde
Мой безумный бродяга гонщик
Vers mes pénates je revins
К моим пенатам я возвращаюсь
Pour dormir auprès de ma blonde
Чтобы спать с моей блондинкой
Mais elle avait changé de ton
Но она изменила тон.
Avec elle sous l'édredon
С ней под одеялом
Il y avait du monde
Был мир,
Dormant près de ma blonde
Спит рядом с моей блондинкой
J'ai pris le coup d'un air blagueur
- Шутливо осведомился я.
Mais en cachette dans mon coeur
Но тайком в моем сердце
La peine était profonde
Наказание было глубоким
L'chagrin lâchait la bonde
Горе отпустило канитель.
Hélas du jardin de mon père
Увы, из сада моего отца
La colombe s'est fait la paire
Голубка завела себе пару
Par bonheur par consolation
От счастья, от утешения
Me sont restées les quatre chansons
У меня остались все четыре песни





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.