Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La chanson du jongleur
Idées
blanches,
idées
noires
comme
les
balles
Белые
идеи,
черные
идеи,
как
пули
Sortent
des
manches,
des
mémoires
et
s'en
vont
au
bal
Снимают
рукава,
трусы
и
уходят
на
бал
Et
se
regardent
sans
arrêt,
rebondir
sans
jamais
rien
se
dire
И
безостановочно
смотрят
друг
на
друга,
подпрыгивают,
ничего
не
говоря
друг
другу.
Qu'elles
restent
dans
leurs
gestes,
bien
séparées
Пусть
они
останутся
в
своих
жестах,
разделенные
друг
от
друга
Dans
le
mélange,
dans
l'échange,
deviendraient
nos
idées
В
смешении,
в
обмене
станут
нашими
идеями
Des
idées
folles
qui
s'envolent
où
l'on
veut
aller
Безумные
идеи,
которые
летят
туда,
куда
мы
хотим
пойти
À
voler
plus
haut
que
nous
qui
sait
ce
qu'elles
vont
trouver!
Летят
выше
нас,
кто
знает,что
они
найдут!
Des
couleurs
nouvelles
et
des
mots
inconnus
Новые
цвета
и
незнакомые
слова
Et
des
musiques
irréelles
à
jamais
défendues.
И
вечно
защищенная
нереальная
музыка.
Si
vous
voulez
les
attraper,
vous
vous
casserez
la
gueule
Если
вы
хотите
их
поймать,
вы
сломаете
себе
рот
Et
resterez
là
tout
seul
comme
dans
les
И
останешься
там
совсем
один,
как
в
Séries
blanches,
séries
noires
de
nos
amours
Белые
серии,
черные
серии
нашей
любви
Quand
le
cœur
flanche
et
veut
y
croire,
on
fait
vite
un
détour.
Когда
сердце
замирает
и
хочет
в
это
поверить,
мы
быстро
отправляемся
в
путь.
On
sait
très
bien
qu'on
ne
va
pas
en
mourir
mais
on
ne
veut
rien
dire.
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
умрем
от
этого,
но
мы
ничего
не
значим.
C'est
la
dansedes
prudences,
n'allons
pas
pour
un
je
t'aime
Это
дансохранения,
давай
не
будем
ради
того,
чтобы
я
тебя
любил
Risquer
même
de
faire
un
faux
pas.
Рискуя
даже
сделать
неверный
шаг.
Amour
en
panne,
si
tu
planes,
moi
je
reste
en
bas.
Любовь
сломана,
если
ты
будешь
парить,
я
останусь
внизу.
À
voler
plus
haut
que
nous
qui
sait
ce
que
tu
trouveras!
Лететь
выше
нас,
кто
знает,
что
ты
найдешь!
Comme
sur
une
île,
reconnaître
quelqu'un
Как
на
острове,
узнав
кого-то
Dans
les
minutes
immobiles
qui
n'auront
pas
de
fin.
В
минуты
неподвижности,
которым
не
будет
конца.
Emmène-moi,
tant
pis
pour
moi
si
je
me
casse
la
gueule.
Возьми
меня
с
собой,
мне
будет
плохо,
если
я
сорвусь.
Je
resterai
là
tout
seul
devant
les
Я
останусь
здесь
один
перед
ними.
Pierres
blanches,
pierres
noires
qui
sont
tombées
Белые
камни,
черные
камни,
которые
упали
Des
avalanches
de
l'histoire
et
que
j'ai
gardées
Лавины
истории,
которые
я
сохранил
Comme
les
bons
et
les
mauvais
souvenirs
mais
ça
ne
veut
rien
dire.
Как
хорошие
и
плохие
воспоминания,
но
это
ничего
не
значит.
Coquillages
de
la
plage,
bien
alignés,
Морские
раковины
на
пляже,
хорошо
выровненные,
Je
vous
regarde,
je
vous
garde
sur
la
cheminée.
Я
смотрю
на
вас,
держу
вас
у
камина.
Je
vous
ramasse,
je
vous
passe
dans
l'autre
main,
et
Я
поднимаю
вас,
передаю
в
другую
руку
и
Je
vous
lance
dans
les
airs
et
vous
partirez
en
fumée!
Я
подброшу
вас
в
воздух,и
вы
уйдете
в
дым!
Que
le
vent
vous
porte
où
s'en
vont
pour
finir
Пусть
ветер
унесет
вас
туда,
куда
вы
направляетесь,
чтобы
закончить
Les
idées
noires,
les
amours
mortes,
les
mauvais
souvenirs.
Черные
идеи,
мертвая
любовь,
плохие
воспоминания.
À
chaque
fois,
je
le
sais
bien,
vous
tomberez
dans
mes
mains.
Каждый
раз,
я
это
прекрасно
знаю,
вы
попадете
в
мои
руки.
Je
vous
lancerai
sans
fin
comme
les
Я
буду
бросать
вас
без
конца,
как
Balles
blanches,
balles
noires
du
jongleur
Белые
шары,
черные
шары
жонглера
Qui,
le
dimanche,
dans
les
foires,
font
notre
bonheur
Которые
по
воскресеньям
на
ярмарках
радуют
нас
Et
qu'on
regarde
sans
arrêt
rebondir
sans
jamais
rien
leur
dire.
И
чтобы
мы
постоянно
наблюдали,
как
они
подпрыгивают,
ничего
им
не
говоря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Le Forestier, Patrice Caratini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.