Maxime Le Forestier - La mauvaise réputation - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La mauvaise réputation - Live




La mauvaise réputation - Live
La mauvaise réputation - Live
Au village, sans prétention, j'ai mauvaise réputation.
In the village, unpretentiously, I have a bad reputation.
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi, je passe pour un je-ne-sais-quoi!
Whether I'm struggling or keeping quiet, I pass for a I-don't-know-what!
Je ne fait pourtant de tort à personne
Yet I don't do wrong to anyone
En suivant mon chemin de petit bonhomme.
By following my path as a little man.
Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
But good people don't like it when you take a different path than theirs
Non les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
No, good people don't like it when you take a different path than theirs
Tout le monde médit de moi, sauf les muets, ça va de soi.
Everyone speaks ill of me, except the mute, of course.
Le jour du Quatorze Juillet, je reste dans mon lit douillet.
On the fourteenth of July, I stay in my cozy bed.
La musique qui marche au pas, cela ne me regarde pas.
The music that marches to the beat, it doesn't concern me.
Je ne fais pourtant de tort à personne
Yet I don't do wrong to anyone
En n'écoutant pas le clairon qui sonne.
By not listening to the sounding bugle.
Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
But good people don't like it when you take a different path than theirs
Non les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
No, good people don't like it when you take a different path than theirs
Tout le monde me montre du doigt, sauf les manchots, ça va de soi.
Everyone points at me, except the cripples, of course.
Quand j'croise un voleur malchanceux, poursuivi par un cul-terreux
When I meet an unlucky thief, pursued by a redneck
J'lance la patte et pourquoi le taire, le cul-terreux s'retrouve par terre
I throw out a paw and why not say it, the redneck ends up on the ground
Je ne fait pourtant de tort à personne
Yet I don't do wrong to anyone
En laissant courir les voleurs de pommes.
By letting apple thieves run.
Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
But good people don't like it when you take a different path than theirs
Non les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
No, good people don't like it when you take a different path than theirs
Tout le monde se rue sur moi, sauf les culs-d'jatte, ça va de soi.
Everyone rushes at me, except the cripples, of course.
Pas besoin d'être Jérémie pour d'viner l'sort qui m'est promis.
No need to be Jeremiah to guess the fate that is in store for me.
S'ils trouv'nt une corde à leur goût, ils me la passeront au cou.
If they find a rope to their liking, they'll put it around my neck.
Je ne fait pourtant de tort à personne
Yet I don't do wrong to anyone
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome
By following the paths that don't lead to Rome
Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
But good people don't like it when you take a different path than theirs
Non les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux
No, good people don't like it when you take a different path than theirs
Tout l'monde viendra me voir pendu, sauf les aveugles, bien entendu.
Everyone will come to see me hanging, except the blind, of course.





Авторы: Georges Charles Brassens, Marc Cauquil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.