Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - La Rouille - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rouille - Live
Ржавчина - Концертная запись
L'habitude
nous
joue
des
tours,
nous
qui
pensions
que
notre
amour
avait
une
santé
de
fer
Привычка
играет
с
нами
злую
шутку,
мы,
кто
думал,
что
наша
любовь
крепка,
как
сталь
Dès
que
séchera
la
rosée,
regarde
la
rouille
posée
sur
la
médaille
et
son
revers
Как
только
высохнет
роса,
взгляни
на
ржавчину,
лежащую
на
медали
и
ее
обороте
Elle
teinte
bien
les
feuilles
d'automne,
elle
vient
à
bout
des
fusils
cachés
Она
окрашивает
осенние
листья,
она
разъедает
спрятанные
ружья
Elle
rongerait
les
grilles
oubliées
dans
les
prisons,
s'il
n'y
venait
personne
Она
бы
сгрызла
забытые
решетки
в
тюрьмах,
если
бы
туда
никто
не
приходил
Moi,
je
la
vois
comme
une
plaie
utile,
marquant
le
temps
d'ocre
jaune
et
de
roux
Я
вижу
ее
как
полезную
рану,
отмечающую
время
охрой,
желтым
и
рыжим
La
rouille
aurait
un
charme
fou,
si
elle
ne
s'attaquait
qu'aux
grilles
В
ржавчине
был
бы
безумный
шарм,
если
бы
она
разъедала
только
решетки
Avec
le
temps
tout
se
dénoue
que
s'est-il
passé
entre
nous,
de
petit
jour
en
petit
jour
Со
временем
все
запутывается,
что
же
произошло
между
нами,
изо
дня
в
день
À
la
première
larme
séchée,
la
rouille
s'était
déposée
sur
nous
et
sur
nos
mots
d'amour
С
первой
высохшей
слезой,
ржавчина
осела
на
нас
и
на
наших
словах
любви
Si
les
fusils
s'inventent
des
guerres
et
si
les
feuilles
attendent
le
printemps
Если
ружья
изобретают
войны,
а
листья
ждут
весну
Ne
luttons
pas,
comme
eux,
contre
le
temps,
contre
la
rouille,
il
n'y
a
rien
à
faire
Не
будем
бороться,
как
они,
со
временем,
с
ржавчиной,
с
этим
ничего
не
поделаешь
Moi,
je
la
vois
comme
une
déchirure,
une
blessure
qui
ne
guérira
pas
Я
вижу
ее
как
разрыв,
рану,
которая
не
заживет
Notre
histoire
va
s'arrêter
là
(non)
Наша
история
на
этом
закончится
(нет)
Ce
fut
une
belle
aventure
Это
было
прекрасное
приключение
Nous
ne
nous
verrons
plus
et
puis
Мы
больше
не
увидимся,
и
потом
Mais
ne
crois
pas
ce
que
je
dis,
tu
sais,
je
ne
suis
pas
en
fer
Но
не
верь
тому,
что
я
говорю,
знаешь,
я
не
железный
Dès
que
séchera
la
rosée,
la
rouille
se
sera
posée
sur
ma
musique
et
sur
mes
vers
Как
только
высохнет
роса,
ржавчина
осядет
на
моей
музыке
и
на
моих
стихах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.