Maxime Le Forestier - Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein"




Maxime Le Forestier
Максим Лесник
Le steak
Стейк
Si le steak qui te résiste
Если стейк, который тебе противостоит,
Est meilleur qu' mes chansons tristes,
Лучше, чем мои грустные песни,
Si tu es venu pour lui,
Если ты пришел за ним,
Faudrait pas que je t'empêche
Я не должен тебе мешать.
De digérer ta viande fraîche
Переварить твое свежее мясо
Au prix ça s' paye ici.
По той цене, за которую здесь платят.
Fais deux boules de pain pareilles,
Приготовь два одинаковых шарика хлеба,
Mets-les toi dans les oreilles.
Вставь их себе в уши.
Fais comme si j'étais pas là,
Притворись, что меня здесь нет.,
Je ne chante pas pour toi.
Я пою не для тебя.
Si la fille qui te cajole
Если девушка, которая тебя уговаривает
Est plus gaie qu' mes chansons drôles,
Веселее, чем мои смешные песни,
Allez, mets-toi bien à l'aise.
Давай, устраивайся поудобнее.
Je vois ta main qui s'occupe,
Я вижу твою руку, которая заботится,
Qui s'insinue sous sa jupe.
Который прячется у нее под юбкой.
C'est pas si souvent qu'on baise.
Поцелуями мы занимаемся не так уж часто.
Fais deux boules de pain pareilles,
Приготовь два одинаковых шарика хлеба,
Mets-les toi dans les oreilles.
Вставь их себе в уши.
Fais comme si j'étais pas là,
Притворись, что меня здесь нет.,
Je ne chante pas pour toi.
Я пою не для тебя.
Si les banquettes moelleuses
Если мягкие скамейки
Sont meilleures que mes berceuses,
Лучше, чем мои колыбельные,
Je te vois déjà, tu dors.
Я тебя уже вижу, ты спишь.
Que tu bouffes ou que tu manges,
Ешь ли ты или ешь,
Faudrait pas que j' te dérange
Я не должен тебя беспокоить.
Et je vais chanter moins fort.
И я буду петь тише.
Fais deux boules de pain pareilles,
Приготовь два одинаковых шарика хлеба,
Mets-les toi dans les oreilles.
Вставь их себе в уши.
Fais comme si j'étais pas là,
Притворись, что меня здесь нет.,
Je ne chante pas pour toi.
Я пою не для тебя.
Si tu es seul qui écoutes,
Если ты один слушаешь,
Si tu viens et si tu goûtes
Если ты придешь и попробуешь
La chanson pour ce qu'elle est,
Песня о том, что она есть,
Quatre rimes maladroites
Четыре неуклюжих рифмы
Que l'on trouve ou que l'on rate
Независимо от того, нашли мы или пропустили
Mais qui forment des s
Но которые образуют с
Alors ouvre tes oreilles.
Так что открой уши.
Je te chanterai des merveilles.
Я буду петь тебе чудеса.
C'est pour toi que je suis
Я здесь ради тебя.
Et je chanterai pour toi.
И я буду петь для тебя.





Авторы: Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.