Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les photos floues
Die unscharfen Fotos
Regarde-la
danser,
le
soleil
est
d'Afrique
Sieh
sie
tanzen,
die
Sonne
ist
aus
Afrika
La
danse
est
de
nulle
part,
pas
d'ici
la
musique
Der
Tanz
ist
von
nirgendwoher,
die
Musik
nicht
von
hier
Regarde-la
marcher,
sentinelle
Sieh
sie
gehen,
Schildwache
Découpée
d'un
décor
de
happy
end
Ausgeschnitten
aus
einer
Happy-End-Kulisse
Sur
l'orangé
du
ciel
Vor
dem
Orange
des
Himmels
Regarde-la
plonger
de
l'avant
du
bateau
Sieh
sie
tauchen
vom
Bug
des
Bootes
Regarde-la
bouger
quand
elle
sort
de
l'eau
Sieh
sie
sich
bewegen,
wenn
sie
aus
dem
Wasser
kommt
Regarde-la
dormir,
elle
est
belle
Sieh
sie
schlafen,
sie
ist
schön
Déposée
par
la
mer
au
creux
d'une
plage
Vom
Meer
abgelegt
in
einer
Strandmulde
Comme
un
baiser
sur
un
visage
Wie
ein
Kuss
auf
einem
Gesicht
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Qu'est-ce
qui
va
rester
de
nous
Was
wird
von
uns
bleiben
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
De
la
buée
déposée
sur
une
image
Der
Beschlag,
der
sich
auf
ein
Bild
legt
Pour
un
baiser
sur
un
visage
Für
einen
Kuss
auf
einem
Gesicht
Paris
garde
ses
tours
avec
du
mauvais
temps
Paris
behält
seine
Türme
bei
schlechtem
Wetter
Les
gens
sont
de
retour
et
tous
les
jours
j'attends
Die
Leute
sind
zurück
und
jeden
Tag
warte
ich
Comme
on
attend
la
mer,
sentinelle
Wie
man
das
Meer
erwartet,
Schildwache
La
lumière
qui
s'allume
au
happy
end
Das
Licht,
das
am
Happy
End
angeht
Et
je
ne
vois
rien
d'elle
Und
ich
sehe
nichts
von
ihr
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Qu'est-ce
qui
va
rester
de
nous
Was
wird
von
uns
bleiben
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
De
la
buée
déposée
sur
un
visage
Der
Beschlag,
der
sich
auf
ein
Bild
legt
Pour
un
baiser
sur
une
image
Für
einen
Kuss
auf
einem
Gesicht
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Qu'est-ce
qui
va
rester
de
nous
Was
wird
von
uns
bleiben
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Et
des
nuits
qui
défilent
chacune
leur
tour
Und
die
Nächte,
die
vorbeiziehen,
jede
der
Reihe
nach
Un
p'tit
peu
tous
les
soirs
la
boite
à
jours
Ein
kleines
bisschen
jeden
Abend
der
Diakasten
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Qu'est-ce
qui
va
rester
de
nous
Was
wird
von
uns
bleiben
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
De
la
buée
déposée
sur
une
image
Der
Beschlag,
der
sich
auf
ein
Bild
legt
Pour
un
baiser
sur
un
visage
Für
einen
Kuss
auf
einem
Gesicht
Qu'est-ce
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Des
photos
floues
Unscharfe
Fotos
Qu'est-c
e
qui
va
rester
Was
wird
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delacroix Guy Marcel Denis, Le Forestier Bruno Jean Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.