Maxime Le Forestier - Les trompettes de la renommée - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Les trompettes de la renommée - Live




Les trompettes de la renommée - Live
The Trumpets of Fame - Live
Refusant d'acquitter la rançon de la gloire
Refusing to pay the ransom of fame
Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir
On my sprig of laurel I slept like a dormouse
Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre
People of good counsel knew how to make me understand
Qu'à l'homme de la rue j'avais des comptes à rendre
That I had to give an account to the common man
Et que, sous peine de choir dans un oubli complet
And that, on pain of falling into complete oblivion
Je devais mettre au grand jour tous mes petits secrets
I had to lay bare all my little secrets
Dois-je, pour les besoins de la cause publicitaire
For the sake of publicity
Divulguer avec qui, et dans quelle position
Must I reveal with whom, and in what position
Je plonge dans le stupre et la fornication?
I plunge into fornication and fornication?
Combien de bons amis me regarderont de travers
How many good friends will look at me askance
Combien je recevrai de coups de revolver
How many shots will I receive
Souffrant d'une modestie quasiment maladive
Suffering from a modesty that is almost unhealthy
Dois-je les arborer plus ostensiblement
Should I display them more ostentatiously
Comme un enfant de chÅ"ur porte un saint sacrement?
Like an altar boy carries a holy sacrament?
Une femme du monde, et qui souvent me laisse
A woman of the world, and who often leaves me
Ai-je le droit de ternir l'honneur de cette dame
Do I have the right to tarnish the honor of this lady
En criant sur les toits, et sur l'air des lampions
By shouting from the rooftops, and to the tune of lanterns
"Madame la marquise m'a foutu des morpions?"
"Madame la Marquise has given me crabs?"
Avec le Père Duval, la calotte chantante
With Father Duval, the singing skullcap
Il me laisse dire merde, je lui laisse dire amen
He lets me say shit, I let him say amen
Qu'un soir je l'ai surpris aux genoux de ma maîtresse
That one evening I surprised him at the knees of my mistress
Tandis qu'elle lui cherchait des poux dans la tonsure?
While she was looking for lice in his tonsure?
Avec qui, ventrebleu, faut-il que je couche
With whom, damn it, must I sleep
Vienne prendre entre mes bras la place de ma guitare?
Come and take the place of my guitar in my arms?
Pour exciter le peuple et les folliculaires
To excite the people and the pamphleteers
Qu'est-ce qui veut me prêter sa croupe populaire
Who wants to lend me his popular rump
Qu'est-ce qui veut me laisser faire, in naturalibus
Who wants to let me do it, in the buff
Sonneraient-elles plus fort, ces divines trompettes
Would they sound louder, these divine trumpets
Et prenais tout à coup des allures de gazelle?
And suddenly take on the appearance of a gazelle?
Mais je ne sache pas que ça profite à ces drÃ'les
But I don't know that it benefits these funny people
De jouer le jeu de l'amour en inversant les rÃ'les
To play the game of love by reversing the roles
Que ça confère à leur gloire une once de plus-value
That it confers on their glory an ounce of added value
Après ce tour d'horizon des mille et une recettes
After this review of the thousand and one recipes
Qui vous valent à coup sÃr les honneurs des gazettes
Which are sure to earn you the honors of the newspapers
J'aime mieux m'en tenir à ma première façon
I prefer to stick to my first way
Et me gratter le ventre en chantant des chansons
And scratch my belly while singing songs
Si le public en veut, je les sors dare-dare
If the public wants them, I'll get them out right away
S'il n'en veut pas je les remets dans ma guitare
If they don't, I'll put them back in my guitar
Refusant d'acquitter la rançon de la gloire
Refusing to pay the ransom of fame
Sur mon brin de laurier je m'endors comme un loir
On my sprig of laurel I fall asleep like a dormouse





Авторы: Georges Charles Brassens

Maxime Le Forestier - Chansons de rappel - Maxime Le Forestier chante Brassens
Альбом
Chansons de rappel - Maxime Le Forestier chante Brassens
дата релиза
22-10-2021

1 Le pornographe - Live
2 Une jolie fleur - Live
3 Le parapluie - Live
4 Les trompettes de la renommée - Live
5 Chanson pour l'Auvergnat - Live
6 Dans l'eau de la Claire Fontaine
7 Fernande (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
8 Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
9 Putain de toi - Live
10 Les passantes - Live
11 Il n' y a pas d'amoureux heureux - Live
12 Je m'suis fait tout p'tit - Live
13 Les sabots d'Hélène - Live
14 La cane de Jeanne - Live
15 La Maîtresse D'Ecole
16 La mauvaise réputation - Live
17 Le mauvais sujet repenti - Live
18 La non demande en mariage - Live
19 Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
20 Hécatombe - Live
21 Le gorille - Live
22 Supplique pour être enterré sur la plage de Sète - Live
23 Les amoureux des bancs publics - Live
24 Les copains d'abord - Live
25 Mourir pour des idées - Live
26 Auprès De Mon Arbre - Théâtre De L'Européen De Paris 2005
27 Brave Margot - Live
28 Le temps ne fait rien à l'affaire (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
29 Quatre vingt quinze pour cent - Live
30 La marche nuptiale - Live
31 Le vieux Léon - Live
32 L'orage - Live
33 La chasse aux papillons (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
34 Le vingt deux Septembre - Live
35 Le verger du roi Louis (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
36 Les deux oncles (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
37 La complainte des filles de joie (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
38 Je suis un voyou (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
39 Au bois de mon cœur (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
40 La femme d'Hector (Live au théâtre de l'Européen / 2005)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.