Maxime Le Forestier - Les trompettes de la renommée - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Les trompettes de la renommée - Live




Les trompettes de la renommée - Live
Трубы славы - Концертная запись
Refusant d'acquitter la rançon de la gloire
Отказавшись платить выкуп за славу,
Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir
На своём лавровом листке я спал, как сурок.
Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre
Люди, дающие благие советы, смогли мне объяснить,
Qu'à l'homme de la rue j'avais des comptes à rendre
Что перед простым человеком у меня есть обязательства,
Et que, sous peine de choir dans un oubli complet
И что, под страхом полного забвения,
Je devais mettre au grand jour tous mes petits secrets
Я должен был выставить на всеобщее обозрение все свои маленькие секреты.
Dois-je, pour les besoins de la cause publicitaire
Должен ли я, для нужд рекламы,
Divulguer avec qui, et dans quelle position
Разглашать с кем, и в какой позе
Je plonge dans le stupre et la fornication?
Я погружаюсь в разврат и блуд?
Combien de bons amis me regarderont de travers
Сколько хороших друзей будут смотреть на меня косо,
Combien je recevrai de coups de revolver
Сколько я получу пуль в спину?
Souffrant d'une modestie quasiment maladive
Страдая от почти болезненной скромности,
Dois-je les arborer plus ostensiblement
Должен ли я выставлять их напоказ более демонстративно,
Comme un enfant de chÅ"ur porte un saint sacrement?
Как ребенок в хоре несёт святые дары?
Une femme du monde, et qui souvent me laisse
Светская женщина, которая часто мне позволяет...
Ai-je le droit de ternir l'honneur de cette dame
Имею ли я право порочить честь этой дамы,
En criant sur les toits, et sur l'air des lampions
Крича на крышах, под звуки фонарей:
"Madame la marquise m'a foutu des morpions?"
"Госпожа маркиза наградила меня лобковыми вшами?"
Avec le Père Duval, la calotte chantante
С отцом Дювалем, поющим падре,
Il me laisse dire merde, je lui laisse dire amen
Он позволяет мне говорить "чёрт", я позволяю ему говорить "аминь".
Qu'un soir je l'ai surpris aux genoux de ma maîtresse
Что однажды вечером я застал его на коленях перед моей любовницей,
Tandis qu'elle lui cherchait des poux dans la tonsure?
Пока она искала у него вшей в тонзуре?
Avec qui, ventrebleu, faut-il que je couche
С кем, чёрт возьми, мне нужно спать,
Vienne prendre entre mes bras la place de ma guitare?
Чтобы кто-то занял в моих объятиях место моей гитары?
Pour exciter le peuple et les folliculaires
Чтобы возбудить народ и журналистов,
Qu'est-ce qui veut me prêter sa croupe populaire
Кто хочет одолжить мне свой народный зад,
Qu'est-ce qui veut me laisser faire, in naturalibus
Кто хочет позволить мне сделать это, in naturalibus,
Sonneraient-elles plus fort, ces divines trompettes
Зазвучали бы громче эти божественные трубы,
Et prenais tout à coup des allures de gazelle?
И я вдруг обрел бы грацию газели?
Mais je ne sache pas que ça profite à ces drÃ'les
Но я не уверен, что этим чудакам это выгодно,
De jouer le jeu de l'amour en inversant les rÃ'les
Играть в игры любви, меняя роли,
Que ça confère à leur gloire une once de plus-value
Что это добавляет к их славе хоть каплю ценности.
Après ce tour d'horizon des mille et une recettes
После этого обзора тысячи и одного рецепта,
Qui vous valent à coup sÃr les honneurs des gazettes
Которые гарантированно принесут вам почет в газетах,
J'aime mieux m'en tenir à ma première façon
Я предпочитаю придерживаться своего первоначального метода
Et me gratter le ventre en chantant des chansons
И чесать живот, напевая песни.
Si le public en veut, je les sors dare-dare
Если публика хочет, я их тут же достаю,
S'il n'en veut pas je les remets dans ma guitare
Если не хочет, я кладу их обратно в гитару.
Refusant d'acquitter la rançon de la gloire
Отказавшись платить выкуп за славу,
Sur mon brin de laurier je m'endors comme un loir
На своём лавровом листке я засыпаю, как сурок.





Авторы: Georges Charles Brassens

Maxime Le Forestier - Chansons de rappel - Maxime Le Forestier chante Brassens
Альбом
Chansons de rappel - Maxime Le Forestier chante Brassens
дата релиза
22-10-2021

1 Le pornographe - Live
2 Une jolie fleur - Live
3 Le parapluie - Live
4 Les trompettes de la renommée - Live
5 Chanson pour l'Auvergnat - Live
6 Dans l'eau de la Claire Fontaine
7 Fernande (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
8 Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
9 Putain de toi - Live
10 Les passantes - Live
11 Il n' y a pas d'amoureux heureux - Live
12 Je m'suis fait tout p'tit - Live
13 Les sabots d'Hélène - Live
14 La cane de Jeanne - Live
15 La Maîtresse D'Ecole
16 La mauvaise réputation - Live
17 Le mauvais sujet repenti - Live
18 La non demande en mariage - Live
19 Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
20 Hécatombe - Live
21 Le gorille - Live
22 Supplique pour être enterré sur la plage de Sète - Live
23 Les amoureux des bancs publics - Live
24 Les copains d'abord - Live
25 Mourir pour des idées - Live
26 Auprès De Mon Arbre - Théâtre De L'Européen De Paris 2005
27 Brave Margot - Live
28 Le temps ne fait rien à l'affaire (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
29 Quatre vingt quinze pour cent - Live
30 La marche nuptiale - Live
31 Le vieux Léon - Live
32 L'orage - Live
33 La chasse aux papillons (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
34 Le vingt deux Septembre - Live
35 Le verger du roi Louis (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
36 Les deux oncles (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
37 La complainte des filles de joie (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
38 Je suis un voyou (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
39 Au bois de mon cœur (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
40 La femme d'Hector (Live au théâtre de l'Européen / 2005)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.