Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Les coups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
coups
d'fil,
les
coups
d'chaleur
The
phone
calls,
the
heat
strokes
Les
coups
de
folie,
les
coups
d'coeur
The
craziness,
the
crushes
Les
coups
qu'on
paie
et
ceux
qu'on
boit
The
blows
we
pay
for
and
those
we
drink
Les
coups
d'règle
sur
les
doigts
The
blows
of
the
ruler
on
the
fingers
Coups
de
poker,
de
bol,
de
banque
Poker
chips,
lucky
shots,
bank
shots
Ceux
qu'on
tire
et
ceux
qu'on
manque
The
ones
we
shoot
and
the
ones
we
miss
Ca
s'efface
d'un
coup
de
balais
It's
all
wiped
away
with
a
broom
Mais
le
coup
que
tu
m'as
fait
But
the
blow
you
dealt
me
Ca
je
l'oublierai
jamais
I'll
never
forget
that
Coup
du
père
François,
coup
d'arnaque
Father
François'
blow,
swindle
Coup
du
berger,
coups
de
Jarnac
Shepherd's
blow,
Jarnac's
blows
Coup
de
bambou,
coup
fourré
Bamboo
blow,
trick
Coup
d'épingle
sur
les
poupée
Pinprick
on
the
dolls
Coup
de
genoux,
coup
de
tatane
Knee
shot,
slap
De
poing,
de
coude,
de
pied,
de
lame
Of
fist,
elbow,
foot,
blade
Tous
ces
coups
là
je
les
connais
All
these
blows
I
know
Mais
le
coup
que
tu
m'as
fait
But
the
blow
you
dealt
me
Ca
je
l'oublierai
jamais
I'll
never
forget
that
C'est
sur
un
coup
d'dé,
sur
un
coup
d'tête
It
was
on
a
roll
of
the
dice,
on
a
whim
Sur
un
coup
d'magique
baguette
On
a
wave
of
a
magic
wand
Qui
t'a
pris
d'me
faire
ce
coup-ci
That
made
you
do
me
this
dirty
deed
On
fini
jamais
d'apprendre
We
never
stop
learning
Mais
les
coups
à
prendre
But
blows
to
take
C'est
pas
ça
qui
manque
ici
There's
no
shortage
of
that
here
Douze
à
minuit,
quatre
cents
dans
la
fête
Midnight
chimes,
four
hundred
at
the
party
Trois
au
théâtre,
un
sur
ma
tête
Three
at
the
theater,
one
on
my
head
Coup
d'boule,
coup
d'état,
coups
durs
Header,
coup
d'état,
hard
blows
Tous
les
coups
sont
dans
la
nature
All
blows
are
in
nature
Coup
de
soleil,
de
pic
à
glace
Sunburn,
ice
pick
Coup
d'oeil
acéré,
coup
de
grâce
Sharp
glance,
death
blow
M'attendent
un
coup
tu
as
gagné
Expect
a
blow,
you've
won
Mais
le
coup
que
tu
m'as
fait
But
the
blow
you
dealt
me
Ca
je
ne
l'oublierai
jamais
I'll
never
forget
that
Je
l'oublierai
jamais
I'll
never
forget
Je
l'oublierai
jamais
I'll
never
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.