Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai 1968 (Live)
May 1968 (Live)
Jean-Michel
Caradec
Jean-Michel
Caradec
La
branche
a
cru
dompter
ses
feuilles
The
branch
thought
it
could
tame
its
leaves
Mais
l′arbre
éclate
de
colère
But
the
tree
is
bursting
with
rage
Ce
soir
que
montent
les
clameurs
Tonight,
as
the
clamor
rises
Le
vent
a
des
souffles
nouveaux
The
wind
whispers
new
omens
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
Le
peintre
est
monté
sur
les
pierres
The
artist
ascended
the
stones
On
l'a
jeté
par
la
frontière
Only
to
be
thrown
across
the
border
Je
crois
qu′il
s'appelait
Julio
I
believe
his
name
was
Julio
Tout
le
monde
peut
pas
s'appeler
Pablo
Not
everyone
can
be
named
Pablo
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
Et
le
sang
des
gars
de
Nanterre
And
the
blood
of
the
Nanterre
boys
A
fait
l′amour
avec
la
terre
Made
love
with
the
earth
Et
fait
fleurir
les
oripeaux
And
brought
forth
the
blossoms
of
glory
Le
sang
est
couleur
du
drapeau
The
blood
is
the
color
of
the
flag
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
Et
plus
on
viole
la
Sorbonne
And
the
more
the
Sorbonne
is
violated
Plus
Sochaux
ressemble
à
Charonne
The
more
Sochaux
resembles
Charonne
Plus
Beaujon
ressemble
à
Dachau
The
more
Beaujon
resembles
Dachau
Et
moins
nous
courberons
le
dos
And
the
less
we
shall
bow
our
backs
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
Perché
sur
une
barricade
Perched
on
a
barricade
L′oiseau
chantait
sous
les
grenades
The
bird
sang
beneath
the
grenades
Son
chant
de
folie
était
beau
Its
song
of
madness
was
beautiful
Et
fous
les
enfants
de
Rimbaud
And
so
were
the
children
of
Rimbaud
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
La
branche
a
cru
dompter
ses
feuilles
The
branch
thought
it
could
tame
its
leaves
Mais
elle
en
portera
le
deuil
But
it
will
mourn
their
loss
Et
l'emportera
au
tombeau
And
carry
it
to
the
grave
L′automne
fera
pas
de
cadeau
Autumn
will
grant
no
mercy
Au
royaume
de
France
In
the
kingdom
of
France
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-michel caradec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.