Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
ressemble
certains
soirs
Life
sometimes
resembles
A
cette
attente
dans
le
noir
Waiting
in
the
black
Du
soldat
qui
se
gèle
sur
Of
a
soldier
freezing
on
Le
mirador
au
bord
d'un
mur
The
watchtower
at
the
edge
of
a
wall
L'ombre
fait
partie
de
la
nuit
Shadows
are
part
of
the
night
Quand
le
ciel
planque
ses
étoiles
When
the
sky
hides
its
stars
La
mémoire
a
du
vert-de-gris
Memories
acquire
verdigris
Comme
une
image
d'Epinal
Like
an
image
from
Épinal
Pianiste
des
instants
gâchés
Pianist
of
wasted
moments
Joue-moi
encore
ce
morceau
Play
me
this
song
once
more
C'est
une
question
de
dérive
It
is
a
question
of
drifting
Entre
la
présence
et
l'absence
Between
presence
and
absence
Quand
la
lune
trop
fugitive
When
the
evasive
moon
Transfigure
jusqu'au
silence
Transfigures
even
silence
Alors,
comme
un
chagrin
du
temps
Then,
like
a
sorrow
from
time
L'arbre
s'effeuille
sans
un
bruit
The
tree
sheds
its
leaves
without
a
sound
Tandis
que
l'automne
et
le
vent
While
autumn
and
the
wind
Se
croient
en
pleine
poésie
Believe
themselves
to
be
poetry
Pianiste
des
instants
gâchés
Pianist
of
wasted
moments
Joue-moi
encore
ce
morceau
Play
me
this
song
once
more
La
vie
est
une
escale,
l'ailleurs
est
à
côté
Life
is
a
stopover,
the
beyond
is
next
door
Demain
naît
d'aujourd'hui
et
toujours
de
Jamais
Tomorrow
is
born
of
today
and
always
from
Never
L'oubli
est
un
parent
pauvre
de
la
mémoire
Forgetting
is
a
poor
relative
of
memory
L'éternité
n'est
qu'un
accord
de
guitare.
Eternity
is
merely
a
guitar
chord.
Alouette
cacahouette
Little
lark,
peanut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Kernoa, Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.