Maxime Le Forestier - Parachutiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Parachutiste




Tu avais juste dix-huit ans
Тебе было всего восемнадцать.
Quand on t'a mis un béret rouge
Когда тебе надели красный берет
Quand on t'a dit: "rentre dedans tout ce qui bouge"
Когда тебе сказали: "вставляй все, что движется".
C'est pas exprès que t'étais fasciste
Ты не нарочно был фашистом.
Parachutiste
Парашютист
Alors, de combat en combat
Итак, из боя в бой
S'est formée ton intelligence
Сформировался твой интеллект
Tu sais qu'il n'y a ici-bas que deux engeances
Ты же знаешь, что здесь есть только два явления
Les gens bien et les terroristes
Хорошие люди и террористы
Parachutiste
Парашютист
Puis on t'a donné des galons
Потом тебе дали галуны.
Héros de toutes les défaites
Герой всех поражений
Pour toutes les bonnes actionsn que tu as faites
За все твои добрые поступки, которые ты совершил
Tu torturais en spécialiste
Тебя пытали как специалиста.
Parachutiste
Парашютист
Alors sont venus les honneurs
Тогда пришли почести
Les décorations, les médailles
Украшения, медали
Pour chaque balle au fond d'un cœur pour chaque entaille
За каждую пулю в глубине сердца за каждую выемку
Pour chaque croix noire sur ta liste
За каждый черный крест в твоем списке
Parachutiste
Парашютист
Mais, malheureusement pour toi
Но, к сожалению для тебя
Bientôt se finira ta guerre
Скоро закончится твоя война.
Plus de tueries, plus de combats, que vas-tu faire?
Больше не будет убийств, больше не будет драк, что ты собираешься делать?
C'est fini le travail d'artiste
Работа художника закончена
Parachutiste
Парашютист
C'est plus qu'un travail de nana
Это больше, чем просто работа девушки
De commander à ceux qui savent lire
Заказать тем, кто умеет читать
Surtout que t'as appris avec moi ce que veut dire
Тем более, что ты научился у меня тому, что значит
Le mot " antimilitariste "
Слово "антимилитаристский"
Parachutiste
Парашютист
T' as rien perdu de ton talent
Ты ничего не потерял в своем таланте
Tu rates pas une embuscade
Ты не пропустишь засаду.
Mais comme on tire plus vraiment
Но так как мы больше не стреляем по-настоящему
Tu trouves ça fade
Ты находишь это мягким
C'est peut-être pour ça que t'as les yeux tristes
Может быть, поэтому у тебя грустные глаза
Parachutiste
Парашютист
Mais si t' es vraiment trop gêné
Но если ты действительно слишком смущен
D'être payé à ne rien faire
Можно заплатить и ничего не делать
Tu peux toujours te recycler
Ты всегда можешь переучиться.
Chez tes petits frères
У твоих младших братьев
Je crois qu'on engage dans la Police
Я думаю, мы работаем в полиции.
Parachutiste
Парашютист





Авторы: Bruno Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.